2 João 1

ANOUBA WAREPNABA (MNI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ahan laman ama oiraba eingondagini---
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 eikhoida leiba amasung eikhoiga matam pumnamakta leiminnagadaba achumba adugi maramdani.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ipa Ibungo Tengban Mapudagi amasung Ipa adugi Machanupa Jisu Christtadagi thoujal, chanbiba amasung ingthaba adu achumba amasung nungsibada eikhoida loinabiba oisanu.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Ipadagi eikhoina yathang phanglabagumna, nahakki nachasinggi marakta kharana achumbada chatli haiba tabada eibu yamna haraohalli.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Ibemma, houjik eina nangonda anouba yathang ama i-ba natte adubu eikhoina ahoubadagi eikhoina taraba aduni. Eikhoi amaga amaga nungsinanaba eina nonjari.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Eikhoina mahakki yathangsing inna chatpa haibasi nungsibani. Nakhoina ahoubadagi tarabagumna mahakki yathangdi nakhoina nungsibada chatpa aduni.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Jisu Christtana hakchang oina lakle haiba yadaba minamba kaya ama taibangpanda thokkhre, maram asina eina masi haibani. Adugumba misak adudi minamba amasung Christtabu Yeknaba aduni.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Eikhoina nomjakhiba adu manghandaba, adubu nakhoina mapung phana mana phangnaba nakhoi cheksillu.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Kanagumbana Christtagi tambiba adudagi leithokpa amadi tambiba aduda lengdana leitaba mahak aduna Tengban Mapubu phangde; tambiba aduda lengdana leiba mahak aduna Mapa amasung Machanupa animak phangle.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Kanagumbana nakhoida laklaga tambiba asi puraktrabadi, mahakpu nayumda lousin-ganu amasung taram taramna touganu. “Nangonda ingthaba oisanu”” haiba phaoba haiganu.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Kanagumbana makhoibu taram taramna oklabadi mahakna makhoigi phattaba thabak aduda mahaksu yaorabani.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Eina nakhoida igadaba yamna leiri adubu eina che amasung mukna i-ba pamdre. Madugi mahutta eikhoigi haraoba mapung phanaba eina nakhoigi nanakta laktuna nakhoiga maiga maiga unaduna wari sananabagi asa touri.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Tengban Mapuna khandokpirabi nahakki nanaonupigi machasingna nahakpu khurumjei.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.