Salmos 42

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Anutu, nio aŋso aŋbotmbot kolouŋana pu, to ambai. Mi iŋgi aŋbot molo pu.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, para os filhos de Corá. Como o cervo suspira pelos ribeiros das águas, assim minha alma suspira por ti, ó Deus.
2 Nu Anutu motom yaryaaraŋom, mi leleŋ pu ilip kat.
2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando virei e aparecerei diante de Deus?
3 Pataŋana tio ti ikam ma iŋgi aŋwinin motoŋ luluunu ikot mbeŋ ma aigule.
3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto eles continuamente dizem para mim: Onde está o teu Deus?
4 Sombe motoŋ imiili pa mbulu ta muŋgu aŋkamam na, leleŋ isaana kat.
4 Quando eu me lembro destas coisas, derramo minha alma em mim, pois eu havia ido com a multidão; eu fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que guardava o dia santo.
5 Mi parei ta iŋgi leleŋ isaana mini ma kembei?
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pelo socorro do seu semblante.
6 Nio leleŋ ipata kat, mi aŋtwer ima pu.
6 Ó meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim; portanto, eu lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
7 Pataŋana ta zem ma ise tio na,
7 Um abismo chama a outro abismo ao barulho de tuas quedas d'água; todas as tuas ondas e tuas vagas estão sobre mim.
8 Tamen aigule ta boozomen, Yooba iurur leleene pio mi izzwe muŋaiŋana mi kampeŋana kini pio.
8 Contudo, o SENHOR comandará sua benignidade durante o dia, e à noite sua canção será comigo, e minha oração ao Deus da minha vida.
9 Anutu, ni tuŋ ŋonoono. Pa ipombolmbol yo mi iporoukalkaala yo.
9 Eu direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que sigo pranteando por causa da opressão do meu inimigo?
10 Aigule ta boozomen, zoŋ ise mi ila zoŋ isula na,
10 Como com uma espada em meus ossos, meus inimigos me repreendem, enquanto me dizem diariamente: Onde está o teu Deus?
11 Mi parei ta iŋgi leleŋ isaana mini ma kembei?
11 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.