Salmos 13

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Yooba, pataŋana biibi taiŋgi imbel teegeŋoŋ kek. Ŋiizi na motom iŋgal yo mini?
1 Até quando, Senhor ? Esquecer-te-ás de mim para sempre? Até quando ocultarás de mim o rosto?
2 Mbeŋ ma aigule na, leleŋ ipata kat mi aŋkamam ŋgar boozo.
2 Até quando estarei eu relutando dentro de minha alma, com tristeza no coração cada dia? Até quando se erguerá contra mim o meu inimigo?
3 — ausente —
3 Atenta para mim, responde-me, Senhor , Deus meu! Ilumina-me os olhos, para que eu não durma o sono da morte;
4 — ausente —
4 para que não diga o meu inimigo: Prevaleci contra ele; e não se regozijem os meus adversários, vindo eu a vacilar.
5 Mi nio na, aŋpase pa mbulu ku ta toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku.
5 No tocante a mim, confio na tua graça; regozije-se o meu coração na tua salvação.
6 Nio ko aŋbo mboe mi aŋpakur Yooba zaana.
6 Cantarei ao Senhor , porquanto me tem feito muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.