Salmos 82
Madak NT+Psalms (MMX_TBL) vs NVT
1 Moroa it kis silok keneng at lixitkis buru roxun at laxalibet. Neni i sevut li levendoxoma avit keneng at lixitkis buru at leven moroa. Mo levelinga ren i lok keretna,
1 Deus preside a assembleia dos céus; no meio dos seres celestiais,
2 “Mina xap tinotno nga at liila gesenep at levenaleng mik lok levenete. Mi gutak tu taba limixin kapmek!
2 “Até quando tomarão decisões injustas que favorecem a causa dos perversos? Interlúdio
3 Mina viila mumu avukat loklok atnedi limixin banbalo la lubungkarun mi lodoxoma mokmokso. Mina paase mi luruturun tinedi dik pakes la dixo ruuna tevenasen silok.
3 “Façam justiça ao pobre e ao órfão, defendam os direitos do oprimido e do desamparado.
4 Minak lox asepmus di boro at lolos at limixin kapmek.
4 Livrem o pobre e o necessitado, libertem-nos das garras dos perversos.
5 Laxampanga vereven aie nimi! Langas panga rangtangku! Loklok atnimi ipsopso aleng tinotno! La kopmen tara atnimi at na lavatbung menemen i tong asu levelinga manmanton ting tong ina.”
5 Esses opressores nada entendem; são completos ignorantes! Andam sem rumo na escuridão, enquanto os alicerces da terra estremecem.
6 La nenia aga lok bok tidi, “Nemi lavaanat moroa. Nemi axap luvutnitna Leeme Avolo.
6 Eu digo: ‘Vocês são deuses, são todos filhos do Altíssimo.
7 Ketla minaba remet ngan luvuttadi at na laxangka. Lorooro atnemi naba vaxap ngan bok lorooro at luvutnitna lavaorong.”
7 Morrerão, porém, como simples mortais e cairão como qualquer governante’”.
8 O Moroa, ude u la unam gomgonga lavatbung menemen. Larabung mixin axap, ni ataram.
8 Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.