Salmos 148
Madak NT+Psalms (MMX_TBL) vs NAA
1 Leemi asu ri Leeme Silok. Nemi mi nemen to vana rubu rino, mina emi asu mi Leeme Silok ik lok to vana at laxalibet.
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Nemi lubung angelo eburu mi limixin esep teren, mina emi asu min.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Laxangking mi lagaaling, muna emi asu min, la laxampenti soosoo, mina emi asu min.
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Laxalibet pana xasep la ladan ik lok ma vana at laxalibet, mina emi asu min.
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Nedi axap mina emi asu mi laasen at Leeme Silok! Neni ga tong mun i la nedi na lempanga ga raut.
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Neni ga tong mun i la mo lempanga ga xis bus ap mo lengkot atdi la dinaba nemen lexen go la di noxo ronga xepe levelinga ren.
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 At na lavatbung menemen, laras main tubu, la lempat konomus, mina emi asu min.
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 La lamam mi lebetlom uat, lusugao mumudut (snow) mi lengkon takabu, la lara manman lolos ua ding tonga res at levelinga ren, mina emi asu min.
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 Nemi lengkong kaana mi lempattaavut, la larauna vipisik peeve eburu mi lempatbuan, mina emi asu min.
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Nemi bok lempanga mi lavanuet kangkedek, lentaba sio la lentaba roonu, la laxa siisi mi lavapixa, mina emi asu min.
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 Nemi axap lavaorong mi limixin axap, lavanarong eburu mi lubung amgomgo vetpes bok, mina emi asu min.
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Nemi bok laxamposono mi luvuraau atlok, la limixin asioxo mi laxaalik kakalik bok, mina emi asu min.
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Naba lox avukat do nedi axap dina emi asu mi laasen at Leeme Silok! Laasen teren i silok ti limixin axap. La lolos teren i volo lolos at lempanga axap at lavatbung menemen eburu mi laxalibet.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Neni ga lox alolos lubung mixin teren, kusu limixin axap teren dinaba emi asu min. Limixin me Israel di silok tinotno at lodoxoma ren. Leemi asu ri Leeme Silok!
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.