Salmos 111
Madak NT+Psalms (MMX_TBL) vs ARIB
1 Leeme asu ri Leeme Silok. Anaba tong avukat ti Leeme Silok mi labalak axap kantubu at lovotpot buru at limixin manmanton teren.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Leven gugu at Leeme Silok i nunuan aleng, la limixin axap di lok momo min, dim doma solo i.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 La lempanga neni i lox i, i lox aurut laasen kaala ren la i lox asuusu lolos silok teren. La loklok manmanton teren naba nemen lexen.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Neni ira lok pam nedik kusu atabam doma amisik mo lempanga nunuan neni ik lox i. Leeme Silok neni ik lox anare ka limixin la i umsu mi lebelen tuntun tidi.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Neni mun im taba leveluxa, tinedi dim taba asinorong i. La neni im doma amisik lekabus neni ga lok pam i eburu mi limixin teren.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Neni ira vaxase vam limixin teren mi lolos at leven gugu ren keretna. Ni ga raba nedi limixin teren mi levennep kangka at levenabung mixin petpes.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Leven gugu axap at lukngen i nunuan la ik mokso. La kopmen taxaxarang keneng at Laulis Linga ren.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Laulis Linga naba nemen lexen, mila mo levelinga ga laa boro at Leeme Silok la i ruturun la in manton tino.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Neni xusuk mun Laradi Loklox Asepmus ti limixin teren, la ga vaxaxis aulis mo lekabus teren kusu naba nemen amisik. La laasen mun teren i melemelengan la i silok aleng.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Loklox asinorong ti Leeme Silok, neni lurutu kaxat ti levendomdoma nunuan. La im taba lodoxoma mokmokso rinedi ding tonga res at levempapaase ali ren. Leemi asu rin naba nemen amisik la kopmen tekavaxap teren.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.