Salmos 24

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lavatbung menemen la levempanga axap di nemen keneng teren, ni at Leeme Silok. Lavatkangka mi levempanga axap di rooro, ateren mun.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 At lurutu kaxat, neni ga lok li laxangka ro mavana at lamaxat. La ni ga lok li bok levenamkumkun to xa maxopok at lisimaramain.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Loklok atnege i lox avukat kusu neni ba epovo na vas urut uto vana at lakaana at Leeme Silok ti lotu saparav i? Loklok atnege i lox avukat kusu neni ba epovo na vubeles uto xeneng at loogu laplavang teren i xaala?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Nedi mene di dadat at loklok atnedi la lodoxoma atnedi, la kopmen dina lotu saparap laxampoovo moroa la kopmen dina tong asu leveng kakaape xaxarang.
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Leeme Silok naba lox anarong di. Moroa ni Luntoo Avolo atdi la naba tong atkatla li i ridi do nedi limixin sepse.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Limixin kerepmo di ngaongao ri ne Moroa, la dit pas amisik ti lotu saparap ne Moroa at ne Jakop.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Mina suang soso mene lempatban at langas uat, mina suang axap lempatban diga lox i ganoxa kusu Loorong Silok na vubeles.
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Nege na Loorong i silok solo? Ni Leeme Silok la Lanaraavuk. Lolos teren i volo la ik sak tup mi limixin munepen min at levenaleng at leesep. Neni Leeme Silok.
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Mina suang soso mene lempatban at langas uat, mina suang axap lempatban diga lox i ganoxa, kusu Loorong Silok na vubeles.
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Nege na Loorong i silok solo? Neni Leeme Silok, la Lanaraavuk. Neni Loorong Silok.
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.