Salmos 138

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nenia a tong avukat tu Leeme Silok mi labalak axap tarak. A vixan emi asu ru ro melamgo at leven moroa axap.
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 A ru gili ri loogu laplavang taram i xaala. La a rikbu emi asu mi laasen taram mumu labalamu lexen la loklok tuturun taram tia. La a emi asu minu atla uga lox asuusu i do laasen taram i silok pologat la levelinga ram i silok aleng la duk lok mavana at lempanga axap at na lavatbung menemen.
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Uga ronga res tarak at loxonaleng aga ro ke ram, la uga lox alolos ia mi lolos taram.
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Leeme Silok, lavaorong axap at lavatbung menemen dinaba emi asu minu, atla digara ronga vam leveng kakaape ram.
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Dinabak pixan mumu lempanga ugara lok pam i la mumu laasen silok taram.
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Keke i do nenu u silok polo lempanga axap, ketla uk lok tatao luvuttadi gamasa de xopok. Ketla limixin loklox aaso nenu u nemen paxalom basinge di.
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 At levenaleng levenmumuat i tu kangkan ia, nenu uk lok tatao lorooro rak. Nenu up sep tangarang limixin munepen minia, di belemamao ia, la uk lox asepsu ia mi lolos taram.
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Nenu naba lox epovo lempanga uga xaape min tia. Leeme Silok, labalamu ram naba nemen lexen. Una lox epovo axap ta mo lugugu ua ugara vaxaru kaxat pam i.
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.