Tiago 1
God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs VC
1 Yaqmo Jems. Ya God teq Iyahta Yesus Krais inaq gigo kabibiy matta. Ne gem Isrel on mataw gidauhan 12 nazaq og saw haresmo le osayta na gimen sansandek ka ya mar tonim eman leh negaq. Zeq dimun ne bunmo.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da dispersão, saúde!
2 Ya imaqbaban, afaqan amo amo ne giholib gwahtiqsa ne ginadmo dimniyan.
2 Considerai que é suma alegria, meus irmãos, quando passais por diversas provações,
3 Na ezaqgo afaqan nawa ne giholib gwahtiqaqta nagan in ne ginad helmo haqayta na ulum waqaqta. Ulum waqsa ne ginad na hel diqta iyid teq ne tuteqmo giwaz meqniyeq turad a hi woq daqay.
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 Ad ne tuteqmo giwaz meqniyeq turad teq ne gihol kazaq tiloyin daqay. Ne ginad gihol bunmo tiziliman ne tidimniy hasim nagah araq ago siqim a hi iyayta nazaq ne gihol tiloyin daqay.
4 Mas é preciso que a paciência efetue a sua obra, a fim de serdes perfeitos e íntegros, sem fraqueza alguma.
5 Ari ne gilikmanib mat araq anad dimunta ago siqim iyeq teq in God bulonid God anad dimunta ayahmo tuqugdaq. On mataw ginad dimunta waqnan God bulonsa in a hi ginadaqta. Haiqgam. In nagah na negnan anad diq bilaqaqta.
5 Se alguém de vós necessita de sabedoria, peça-a a Deus - que a todos dá liberalmente, com simplicidade e sem recriminação - e ser-lhe-á dada.
6 Teq mat na helmo diq haqad God susumun ugad in anad giger hi eman. Na ezaqgo mat anad haresmo emaqta na in bilaqne tim bolad kamis sorsa haresmo eraqaqta nazaq nog.
6 Mas peça-a com fé, sem nenhuma vacilação, porque o homem que vacila assemelha-se à onda do mar, levantada pelo vento e agitada de um lado para o outro.
7 Mat nazaq anadnad emaqta na in ahol kat ugeq Iyahta teq nagah araq tiyagdaq haqad nazaq in anad hi eman.
7 Não pense, portanto, tal homem que alcançará alguma coisa do Senhor,
8 Haiqgam. Mat nazaqta na anad giger usaqta. Ad daq bunmo in emaqta na in dante amulikmo a hi muzaqta.
8 pois é um homem irresoluto, inconstante em todo o seu proceder.
9 I gimaqbaban ginaghan haiqta na God ameb gibin inaq iyim osayta na ago in gihol abin iluwiy.
9 Mas que os irmãos humildes se gloriem de sua elevação;
10 Teq mataw gigo nagah kabemmota na in gibin God ameb Yesus ago on mataw bunmo gibin nog usaqta na ago in gihol abin iluwiymo. Na ezaqgo sisihun azizorin emim asitmo usim hiqiyaqta nazaq nog mat anaghan inaqta tihiqiydaqmo.
10 os ricos, pelo contrário, de sua humilhação, porque passarão como a flor dos campos.
11 Zeq gwalim huramad afanfan diq iyad sisihun oysa in miliyawim mayaqta. Maysa sisihun na azizorin murwoqim ogib woqsa in awaqan dimunta na timeqniyaqta. Ad nazaqmo mat ago nagah kabemmo inaqta na in bilaqne sisihun azizorin mayim hiqiyaqta nazaq nogmo. In ago kabiy kabemmo emad luwad in kiskismo hiqiyeq le tihiqiy bugdaqmo.
11 Desponta o sol com ardor, seca a erva, cai sua flor e perde a beleza do seu aspecto. Assim murcha também o rico em suas empresas.
12 Mat afaqan sorad awaz meqniyim turaqta na in tidimniyim osaq. Na ezaqgo afaqan na mat na ulum waqsa in sorad a hi woqid teq God in ago os dimunta kuluwa-kuluwmo osayta na naw nog tuqugdaq. Iyahta in on mataw inmo anan ginad bilaqaqta na bunmo naw na negnan haqad hel diqmo tibilamta.
12 Feliz o homem que suporta a tentação. Porque, depois de sofrer a provação, receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.
13 Teq daq meqinta mat araq ulum waqsa mat na kazaq hi bilaqan. God-mo ya ilum waqaq haqad in nazaq hi bilaqan. Haiqgam. Daq meqinta God anad hureqgo ago zaway haiqta. Sa God daq meqinta amalib on mataw a hi gilum waqaqtamo.
13 Ninguém, quando for tentado, diga: É Deus quem me tenta. Deus é inacessível ao mal e não tenta a ninguém.
14 Mat aw amulik-mulikmo gigemab ginad meqinta usaqta naqmo gwahtiqad gilum waqaqta. Ginad meqinta na gilum waqad kat negad gihureqsa in adan emgo gigem eraqaqta.
14 Cada um é tentado pela sua própria concupiscência, que o atrai e alicia.
15 Ad in gigem eraqaqta na tizilimim teq in daq meqinta eman tugwahtiqaqta, bilaqne aw agemab amun tizilimim teq asan ban gwahtiqaqta nazaq nog. Ad daq meqinta na le ayah tiqiy bugim in anamren ulumronan ban meqintab tuwolehaqta.
15 A concupiscência, depois de conceber, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Ya imaqbabanmo diq, ne gihol hi kat ugiy.
16 Não vos iludais, pois, irmãos meus muito amados.
17 Nagah dimdimunta on mataw samanmo naw nog waqayta nagan bunmo ulilib usim gehitiqaqta. Nagah anuwanta kaitab oyayta na ginamren naqmo in naw tawonta nagan giqeman i gimen bo hitiqaqta. Teq i Gimam Iyahta na ago daq a hi buliyaqta. Ad zeq nagah araq amalib worireqsa awitan sisaqmo iyim gwalehim a siqim ta iyaqta nazaq nog God a hi iyaqtamo.
17 Toda dádiva boa e todo dom perfeito vêm de cima: descem do Pai das luzes, no qual não há mudança, nem mesmo aparência de instabilidade.
18 Inmo anad usta na tuwol net bugnan haqad in ago gamuk helta na amalib i giqeman in asenlulib gwahtiwta. God anad in teq nagah bunmo in giqamta na giwastitayid dimniy daqayta atowun nog igmo danmeb dimniy haseq tuqosam haqad in i giwamta.
18 Por sua vontade é que nos gerou pela palavra da verdade, a fim de que sejamos como que as primícias das suas criaturas.
19 Ya imaqbabanmo diq, ne bunmo nagah ka ago hurit kemiy. Kam bunmo ne gidek emeq gamuk huritgo haqad gihol wastitayad osiy. Teq ne gamuk amenin hidmo hi bilaqad ne gigem hidmo hi meqniyanmo.
19 Já o sabeis, meus diletíssimos irmãos: todo homem deve ser pronto para ouvir, porém tardo para falar e tardo para se irar;
20 Na ezaqgo mat agem meqniyaqta na in God ago daq titnonta a hi emaqta.
20 porque a ira do homem não cumpre a justiça de Deus.
21 Nazaq iyan daq anumlan inaqta teq daq meqinta ne giholib kabemmo diq gwahtiqaqta na ne muzid leh bugan. Ad ne gihol wazid woqsa
21 Rejeitai, pois, toda impureza e todo vestígio de malícia e recebei com mansidão a palavra em vós semeada, que pode salvar as vossas almas.
22 Teq ne God ago gamuk na huritad muziniy. Luweq ne gamuk na samanta huritad akabiyan asit a hi emad teq ne gihol tikat ug daqay.
22 Sede cumpridores da palavra e não apenas ouvintes; isto equivaleria a vos enganardes a vós mesmos.
23 Mat God ago gamuk huritad teq in adan a hi emaqta na in bilaqne mat galas-ib ahol adulan ahol waqaqta nazaq nog.
23 Aquele que escuta a palavra sem a realizar assemelha-se a alguém que contempla num espelho a fisionomia que a natureza lhe deu:
24 Mat na ahol anobun galas-ib ahol waqim teq in ahol buliyim lehad hidmo in anobun ezaqta na ago in adek zizalaqta.
24 contempla-se e, mal sai dali, esquece-se de como era.
25 Ari mat God ago maror dimun diqta na agamukan anononmo ahol waqad muzinad atuw a hi hiqiyaqta, mat na tidimniyim osaqta. Na ezaqgo God ago maror na in mataw giqeman samanmo luw osayta. Mat nazaqta in gamuk na huritim adek a hi zizalaqta. In mat kabiyta iyim gamuk na akabiyan emad atuw a hi hiqiyaqta.
25 Mas aquele que procura meditar com atenção a lei perfeita da liberdade e nela persevera - não como ouvinte que facilmente se esquece, mas como cumpridor fiel do preceito -, este será feliz no seu proceder.
26 Ari luweq mat araq ahol buloneq bilaqdaq, Ya God anadin diq emad ayon lotu emaiqta haqdaq. Haqad teq in anonon atenmos a hi wamuzdaqta. Mat nazaqta na inmo ahol agem tikat ugad in samanta God anadin emad ayon lotu emaqta.
26 Se alguém pensa ser piedoso, mas não refreia a sua língua e engana o seu coração, então é vã a sua religião.
27 Ari ni God anadin emad ayon lotu emdaqta na adanteqin diq kazaq. Onmin ginenmaman tumoqan in amanmaninta osayta na teq on waburta giholbin iyim afaqan sorayta nagan ni le gibiyad tigilumsihdaq. Ad ni ningo luw os anonon diqmo wamuzad og ka ago daq anumlan inaqta na ni aban diq tiqemdaqmo. Lotu adan nazaqta na i Gimam God ameb dimunta anumlan haiqmo usaqta.
27 A religião pura e sem mácula aos olhos de Deus e nosso Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições, e conservar-se puro da corrupção deste mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.