Apocalipse 19

Nupela Testamen long Manambu (MLE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 — ausente —
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Aw ata maa day mwiya nimadib wadiy, “God dikidi saam yakisuw takanaak!” waan. “Adi likim warnadi yakiy kip nyanyi nyanyi atawada tiyajibir tiyajibir tiyakinaad, kwas maarin.”
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Aw ata adiy duwamiy nak sap aliya yitaypika duwawa adiy wiywakwun kwadiy aliya jaav ata kupwaam vakirkuw, Godak gaba maaj sukwudiy, adi Yitaypika Duw diki tikirim ridik. Day ata abab wakwadiy, “Mwiya maajal. God dikidi saam yakisuw takanaak!” waan.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Aw ata ki maaj aal Yitaypika Duw diki tikirib tikuw, waal, “Gwur adiy God dikidiy yawiy duw taakw tinadiygwur, gwur adiy yitaypik tinadiygwur, aw gwur adiy yisadapik tinadiygwur, aw gwur miyawa, Godak gaba maaj sukwukwanadiygwur, dikik wayapiy san, dikidi saam yakisuw atak.”
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 — ausente —
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 — ausente —
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 — ausente —
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Aw ata kwudiy wunak waad, “Ki maaj lapa nyigaam asukw waan: Adiy miyawa duw taakw day adi bayaki kikipaat kidakikik akiy maaj kwurkidiy adi Duwa Badiy Sipsip taakw kiradik, adiy duw taakw mwiya rakarak tikwadiy.” Awarabab di waad wunak, “Ki maaj aal God diki kwiydil mwiya mwiyaba maaja,” waan.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Aw wun ki maaj wukikuw, wun kupwaam vakirkuw, dikik gaba maaj sukwutuwid. Aw di wunak ata wadidiwun, “Atawa kwurwayik! God di dikidi kipa yawiy duw-adiwun nakamwiyib minawa adiy Godak wukijibir tikwanadiy gwalugwa duw takwawa. Nyan miyawa aal Jisas Krais diki simakadil maaj nuwukadiyik yarik yikwanadiyan. Alik tikuw, min Godak gaba maaj asukw. Aw wunak maa.” Aal Jisas Krais simakadil maaj duw mawulaam sisuw-kwaladiy God diki maaj wasapwiydakik.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Aw ata adawur tip kajadik, wun kitawul vituwid. Alim wamakawama hos ad vituwid. Duw nak diki bwunim daan ridid. Adi duw dikidi si aad, “Mwiya mwiyab tan akis warapiy-kwanaadad.” Dikidi si atawaan-ad. Jas titaay, wariya duw titaay, di dikidi yaab aad miyawa riviyakinaad mwiyir tikuw.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Dikibir mil yiy kaytik lamabir. Aw diki abwaam mwiya samasama yitaypika duw abwa gilabadiy takaan ridiy. Diki sipaam dikidi sukwun kwadi si aw adi si diki maaw maaj di dikida lakwudaal. Aw nuwukadiy day maa laakw.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Adi kwusuwdidi nimadi kwusuw wapwiy dim nyikiy tad. Duw taakw day sikiy-kwadanadi si, aad “God Dikidi Maaj-ad.”
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Diki kwukib adiy miyawa vay sawdiy adawur tipa kidiy adiy yadiy. Day miyawa adiy wamakawama hos bwunim ridiy. Aw adiy mwiya wamakawama mwiya viyakita kwusuw wapwiy-adiy kwusuw-dadiy.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Adi wamakawama hos bwunim ridad diki dayim mwiya kaaw samasam tidi waliy kaam wakwun tad. Adi waliy kamaar di adiy miyawa jaka tipa kidiy duw takwaam kakil-kidadiy. Di dayaam apawa van tikidadiy. Duw girap wakwadana bajagaay dayadiy mwiy apiyim vasidaal pik dayadiy guw kwurik, atampik di mwiya ap tikwanadi God diki yaal girakida mawulawa God dikidiy mama nibaam vasisada-kidadiy.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Dikidi kwusuw wapwiywa diki dawaam dikidi si, aad sukwun kwaad, “Van tikwanadiy duw, dayadi dayaam Van Tinadi Duw. Yitaypika duw dayadi Yitaypika Duw-ad,” waan.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 — ausente —
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 — ausente —
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Aw ata wun vituwid adi sapiy yidi animal kidi kupwa kidiy jaka tipawa day adiy vay sawdiy duw dayadi yitaypika duw. Day nakamwiyib vagaluwdiy adi wamakawama hos diki bwunim daan ridi duwawa dikidiy vay sawdiy duwawa wariyak.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Day ata awarwa awarwa wariyadiy. Aw adi wamaka-wama hos bwunim ridi duw dikidiy vay sawdiy duw ata adi sapiy yidi animal aam kalakwu-daad. Awarab adi suwaal majir God diki maaj apap apap wasapwiydi duwaam. Di tayir nimadiy yawiy kwurdidiy sapiy yidi animal diki mwutamaam aw adiy duw taakw gwiyupw kwurik tikuw. Adiy miyawa adi sapiy yidi animal diki sukwudil jiba mak dayadiy sipaam tikuw, adi diki mil mwutama pik tidi miya kayikak gaba maaj sukwudiy duw taakw. Kibirim kalakwukuw, aal yaryar kabakawa yiy yanin ril araar yakisawula-dabir.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Adi wamakawama hos bwunim daan ridi duw diki dayim wakwun tidi waliy kamaar ata adiy vaal yiyi tidiy miyawa duw taakw, adiy adi sapiy yidi animal dikidiy tidiyim miyawa viyasipayaki-didiy. Aw di dayaam viyasipaan napadik, adiy miyawa wapiy ata yakuw, kida kida kidadiy adiy dayadiy miyawa amwiy kwiy.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.