Salmos 97

mkw (MKW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ni Yave kele ntinu!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Dituti mpe kitombe ya ngolo me zunga yandi,
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Tiya mosi ke na kutekila na ntadisi ya yandi,
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 Balusyemo ya yandi ke na kupesa nsemo na yinza,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Myongo ke na kusulumuka mutindu mafuta ya nyosi na ntadisi ya Yave,
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Mazulu ke na kuzonzila ludedomo ya yandi,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Bawu ke tala nsoni,
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Siyone ke kuwa yawu mpe yandi ke yangalala,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Samu ti nge Yave, nge kele Nzambi ya Kulutila Kuzangama na ntoto nyonso,
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Beno bayina ke zolaka Yave, beno kuyina yimbi!
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Bumbote ya Yave ke na kulezima muntindu nsemo samu na muntu ya kudedama,
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Beno bantu ya kudedama, beno yangalala na Yave,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.