Salmos 86

mkw (MKW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lusambulu ya Davidi.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Bumba munu samu ti mu kele ya kukwikama,
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Yave, fwila munu kyadi,
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Yave, yangidika munu, munu kisyelo ya nge,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 samu ti nge Yave, nge kele mbote, nge ke lemvokilaka,
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Yave, teka makutu na kuwa lusambulu ya munu!
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 Na ntangu ya mpasi, mu ke bokilaka nge,
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Yave, na kati ya banzambi, ya kele ve na Mfumu yina me fwanakana na nge,
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Yave, bayinsi nyonso yina nge yidikaka ke kwiza fukama na ntadisi ya nge,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Ya tsyelika, nge kele Nzambi ya nene,
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Yave, lakisa munu nzila ya nge,
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Yave, Nzambi ya munu,
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Ya tsyelika, kukwikama ya nge kele nene samu na munu,
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Nzambi, bantu ya lunangu me telemina munu,
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Kasi nge Yave, nge kele Nzambi yina ke fwilaka bantu kyadi,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Tala munu, mpe fwila munu kyadi!
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Sadila munu kidimbu,
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.