Salmos 14

mkw (MKW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi. Mukunga ya Davidi.
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Katuka kuna na dizulu, Yave ke na kutala bantu,
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Bawu nyonso me zimbana nzila,
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 «Bantu nyonso yina ke na kusala yimbi, bawu ke na luzabu ve?
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 Ni kuna bawu ke vwanda na boma mingi,
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Beno ke sekaka mambu yina mputu ke kanisaka na kusala,
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Ni na Siyone ke katuka mpulusu ya Isayeli,
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.