Salmos 143
mkw (MKW) vs NAA
1 Mukunga ya Davidi.
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 Kufundisa ve kisyelo ya nge,
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Mbeni ke na kulanda munu ntangu nyonso,
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Mu me lemba, na kati ya ntima,
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 Mu ke na kubambuka moyo na bantangu ya ntama,
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 Mu me lambula maboko ya munu na sika ya nge,
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 Yave, pesa munu mvutu na nswalu,
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Na suka-suka, lakisa munu bumbote ya nge!
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Yave, kuula munu na maboko ya bambeni ya munu!
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Lakisa munu wapi mutindu mu ke sadila luzolo ya nge,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 Yave, samu na Nkumbu ya nge, sala ti mu zinga!
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Na kati ya bumbote ya nge, nge ke mwangisa bambeni ya munu,
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.