Salmos 138

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mukunga ya Davidi.
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 Mu me fukama na kutalaka na lweka ya Yinzo ya nge ya longo,
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Kilumbu yina mu bokilaka nge, nge pesaka munu mvutu,
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Yave, bika ti bantinu nyonso ya yinza kukembila nge,
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Bika ti bawu kukembila nge samu na mambu yina nge ke salaka:
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Yave kele ya kuzangama kasi yandi ke talaka bantu yina kele ya kukuluka,
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 Ntangu mu ke vwandaka na kati ya mpasi, nge ke kebaka luzingu ya munu,
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Yave, nge ke manisa yina nge bandaka na kusala samu na munu,
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.