Salmos 111

mkw (MKW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aleluya!
1 Aleluia! De todo o coração renderei graças ao na companhia dos justos e na assembleia.
2 Mambu ya Yave kele ya nene,
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que nelas se comprazem.
3 Mambu yina yandi ke salaka ke talanaka na nkembo nyonso,
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Yandi ke zolaka ti ba bambuka moyo na bimangu ya yandi,
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; benigno e misericordioso é o
5 Yandi ke pesaka madya na bayina ke zitisaka yandi,
5 Dá sustento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Yandi ke lakisaka na bantu ya yandi lulendo ya mambu yina yandi ke salaka,
6 Manifesta ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Mambu yina yandi ke salaka kele ya tsyelika mpe ya kusungama,
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis, todos os seus preceitos.
8 yawu ke soba ve, samu na bantangu nyonso,
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Yandi pesaka kimpwanza na bantu ya yandi,
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 Kuzitisa Yave kele mbandukulu ya ndwenga,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.