Isaías 41

mkw (MKW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Beno bisanga, beno vwanda swii samu na kuwa munu!
1 “Ouçam em silêncio diante de mim, povos do outro lado do mar; preparem seus argumentos mais convincentes. Venham agora e falem; o tribunal está pronto para ouvir seu caso.
2 Nani me telemisa katuka na esete muntu yina lufundusu ke na kunata?
2 “Quem instigou esse rei que vem do leste e o chamou para o justo serviço de Deus? Quem lhe dá vitória sobre muitas nações e permite que ele pisoteie seus reis? Com sua espada, reduz exércitos a pó; com seu arco, dispersa-os como palha ao vento.
3 Yandi ke landa bawu mpe ke kwenda ntama kondwa kutala mpasi,
3 Ele os persegue e segue adiante em segurança, mesmo que caminhe em território desconhecido.
4 Nani me sala nyonso yina mpe nani lungisa yawu?
4 Quem realizou feitos tão poderosos e chamou cada nova geração, desde o princípio dos tempos? Eu, o S somente eu.”
5 Bantu yina ke zingaka na bisanga, mpe na bizunga ya kumu ya mubu talaka yina mu salaka, bawu kuzwaka boma,
5 Os povos do outro lado do mar observam com temor; terras distantes estremecem e se aprontam para a guerra.
6 Bawu ke na kusalasana, bawu na bawu,
6 Cada um encoraja seu amigo, dizendo: “Seja forte!”.
7 Muntu yina ke salaka bisalu ya maboko ke na kusyamisa yina ke sulumunaka wolo.
7 O escultor anima o ourives, e o que faz moldes ajuda na bigorna. “Muito bem”, dizem, “está ficando bom.” Com todo o cuidado, juntam as partes e fixam o ídolo com pregos, para que não tombe.
8 Kasi, samu na nge Isayeli,
8 “Quanto a você, meu servo Israel, Jacó, meu escolhido, descendente de meu amigo Abraão,
9 nge yina mu kwendaka baka na bandilu ya ntoto
9 eu o chamei de volta dos confins da terra e disse: ‘Você é meu servo’. Pois eu o escolhi e não o lançarei fora.
10 Kuvwanda na boma ve,
10 Não tenha medo, pois estou com você; não desanime, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; com minha vitoriosa mão direita o sustentarei.
11 Bawu ke tala nsoni mpe bawu ke safuka,
11 “Sim, todos os seus furiosos inimigos ficarão confusos e humilhados. Quem se opuser a você morrerá e não dará em nada.
12 Nge ke sosa bawu, nge ke tala dyaka bawu ve
12 Você procurará e não encontrará aqueles que tentaram conquistá-lo. Quem o atacar será reduzido a nada.
13 Samu ti ni munu, Yave, kele Nzambi ya nge,
13 Pois eu o seguro pela mão direita, eu, o S e lhe digo: ‘Não tenha medo, estou aqui para ajudá-lo.
14 Kuvwanda ve na boma, Yakobi, nge yina kele kaka ngambu.
14 Embora você não passe de um verme, ó Jacó, não tenha medo, pequenino Israel, pois eu o ajudarei. Eu sou o S eu sou o Santo de Israel’.
15 Tala, mu ke sala nge kisadulu ya malu-malu,
15 Você será um novo instrumento de debulhar, com muitos dentes afiados. Despedaçará seus inimigos e transformará os montes em palha.
16 Ya tsyelika, nge ke losa yawu na zulu mpe mupepe ke nata yawu,
16 Você os lançará para o alto, e o vento os levará embora; um redemoinho os espalhará. Então você se alegrará no S e se gloriará no Santo de Israel.
17 Bayina ba ke nyokolaka mpe bamputu
17 “Quando os pobres e necessitados procurarem água e não a encontrarem, e tiverem a língua ressequida de sede, eu, o S eu, o Deus de Israel, jamais os abandonarei.
18 Mu ke sala ti maza kubasika na zulu ya myongo,
18 Abrirei rios para eles nos planaltos e lhes darei fontes de água nos vales. Encherei o deserto de açudes e a terra seca, de mananciais.
19 Mu ke kunda na yinsi ya kuyuma, yinti ya sedele,
19 Plantarei árvores no deserto: cedro, acácia, murta, oliveira, cipreste, abeto e pinheiro.
20 Samu ti bawu nyonso kutala mpe bawu kundima,
20 Assim, todos que virem esse milagre entenderão o que ele significa: o S o Santo de Israel o criou.
21 Yave ke na kutuba: Beno talisa dyambu ya beno,
21 “Apresentem a causa de seus ídolos”, diz o S “Que eles mostrem o que são capazes de fazer”, diz o Rei de Israel.
22 Beno belama mpe beno zonzila beto
22 “Que nos digam o que aconteceu há muito tempo, para que analisemos as provas, ou digam o que o futuro reserva, para que saibamos o que acontecerá.
23 Beno zabisa beto mambu yina ke kwiza
23 Sim, anunciem o que acontecerá nos dias por vir; então saberemos que são deuses de fato. Façam alguma coisa, boa ou má! Façam algo que cause espanto e nos encha de medo.
24 Kasi beno, beno kele kaka mpamba!
24 Mas não! Vocês são menos que nada e nada podem fazer; os que escolhem vocês contaminam a si mesmos.
25 Katuka kuna na node,
25 “Eu, porém, levantei um líder que virá do norte; desde o leste ele invocará meu nome. Eu lhe darei vitória sobre os líderes dos povos; ele os pisará como o oleiro pisa o barro.
26 Nani samunaka yawu na mbadukulu,
26 “Quem lhes falou desde o começo que isto aconteceria? Quem previu estas coisas e os fez admitir que tinha razão? Ninguém disse coisa alguma, nem uma só palavra!
27 Kasi munu, mu me vwanda ya ntete na kutuba na Siyone:
27 Eu fui o primeiro a dizer a Sião: ‘Veja! O socorro está a caminho!’. Enviarei a Jerusalém um mensageiro com boas notícias.
28 Mu me tala mbote, kasi mu me tala muntu ve,
28 Nenhum de seus ídolos lhes disse isso, nenhum deles respondeu quando perguntei.
29 Bawu nyonso, bawu kele mpamba,
29 São objetos tolos e sem valor; todos os seus ídolos são vazios como o vento.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.