Salmos 99

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The LORD reigns; let the peoples tremble. [He] sits [between] the cherubs; let the earth quake.
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 The LORD [is] great in Zion; and He [is] high above all the peoples.
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Let them praise Your great and fearful name; it [is] holy.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 The king's strength also loved judgment; You established uprightness; You worked judgment and righteousness in Jacob.
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Praise the LORD our God, and worship at His footstool; He [is] holy.
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Moses and Aaron [were] among His priests, and Samuel among those who called on His name; they called on the LORD, and He answered them.
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 He spoke to them in the cloudy pillar; they kept His testimonies and the ordinance [that] He gave them.
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 You answered them, O LORD our God; You were a God who forgave them, though You take vengeance for their deeds.
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 Praise the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God [is] holy.
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.