Salmos 35

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm of David. Strive, O LORD, with those who strive with me; fight against those who fight against me.
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Take hold of a shield and buckler, and stand up for my help.
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Also draw out the spear and the lance against those who pursue me; say to my soul, I [am] your salvation.
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Let them be humbled and put to shame, those who seek after my soul; let them be turned back and be brought to blushing, those who plot evil to me.
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Let them be as chaff before the wind; and let the Angel of Jehovah drive [them] away.
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Let their way be dark and slippery; and let the Angel of Jehovah pursue them.
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 For without cause they have spread their net for me [in] a pit-net; without cause they have dug for my soul.
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Let destruction come upon him, he will not know; and let his net which he has concealed catch him, let him fall in it, into destruction.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 And my soul shall be joyful in the LORD; it shall rejoice in His salvation.
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 All my bones shall say, O LORD, who [is] like You, who delivers the poor from those stronger than he; yea, the poor and the needy from him who plunders him?
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Cruel witnesses rose up; they asked of me that which I never knew.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 They rewarded me evil for good; bereaving my soul.
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 But when they were sick, my clothing [was] sackcloth; I humbled my soul with fastings; and my prayer returned into my own bosom.
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 As a friend, as to my brother, I walked; as one who mourns for a mother, I was bowed down, mourning.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 But in my stumbling they rejoiced, and gathered themselves; the defamers gathered themselves against me, and I knew not; they tore and were not silent,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 with the hypocrites, mockers, [for] a cake, they gnashed on me with their teeth.
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 O LORD, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, my only one from the lions.
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink [with] the eye.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 For they do not speak peace; but they think deceitful things against the quiet ones of the earth.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 And they widen their mouths against me; they say, Aha, aha! Our eyes have seen.
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 You have seen, O LORD; do not keep silence; O LORD, do not be far from me.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Stir up Yourself and awaken to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Let them not say in their hearts, Aha! Our Soul! Let them not say, We have swallowed him up.
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Let them be clothed [with] shame and dishonor together, [those] who magnify themselves over me.
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Let those who delight in my justification shout and rejoice; and they shall say without ceasing, The Lord be magnified, delighting in the peace of His servant.
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 And my tongue shall speak of Your righteousness, of Your praise all the day long.
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.