Provérbios 4

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sons, hear the instruction of a father, and listen in order to know understanding.
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 For I give you good teaching; do not forsake my law.
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 He also taught me, and said to me, Let your heart hold fast my words, keep my commandments and live.
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Get wisdom, get understanding; forget not; nor turn away from the words of my mouth.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Do not forsake her, and she shall keep you; love her, and she shall keep you.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Wisdom [is] the main thing; get wisdom; and with all your getting get understanding.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Prize her, and she shall lift you up; she shall bring you to honor when you embrace her.
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 She shall give to your hand an ornament of grace; she shall shield you with a crown of glory.
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life [shall be] many.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 When you go, your steps shall not be narrowed, and when you run, you shall not stumble.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Take fast hold of instruction; do not let go; keep her; for she [is] your life.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not into the way of evil.
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Avoid it; do not pass by it; turn from it, and pass on!
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 For they do not sleep, except when they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause [some] to fall.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the just [is] as the shining light, that shines more and more to the perfect day.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 The way of the wicked [is] as darkness; they know not at what they stumble.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 My son, listen to my words; bow down your ear to my sayings.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Let them not depart from your eyes; keep them in the midst of your heart.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 For they [are] life to those who find them, and health to all his flesh.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Keep your heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Put away from you a wicked mouth, and devious lips put far from you.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Ponder the path of your feet, and all your ways [will be] established.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.