Oséias 7

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria. For they have worked falsehood. And the thief comes in, the troop of robbers plunders outside.
1 Sarando eu a Israel, se descobriu a iniquidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores rouba cá fora.
2 And they do not say within their hearts that I remember all their evil. Now their own doings have hemmed them in; they are before My face.
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
3 They make the king glad with their evil, and the rulers with their lies.
3 Com a sua malícia alegram ao rei e com as suas mentiras, aos príncipes.
4 They [are] all adulterers, like an oven heated by the baker; he stops stirring, from kneading the dough, while it is leavened.
4 Todos eles são adúlteros: semelhantes são ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de atear o fogo, desde que amassou a massa até que seja levedada.
5 [In] the day of our king, the rulers have sickened themselves [with] the heat of wine. He stretches out his hand with scorners.
5 E, no dia do nosso rei, os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; ele estendeu a sua mão com os escarnecedores.
6 For they have brought their heart near like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps at night; in the morning it burns like a flaming fire.
6 Porque, como um forno, aplicaram o coração, emboscando-se; toda a noite dorme o seu padeiro, pela manhã, arde como fogo de chama.
7 They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen; there is none among them who calls to Me.
7 Eles estão todos quentes como um forno e consomem os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.
8 Ephraim mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.
8 Efraim com os povos se mistura; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Strangers have eaten up his strength, and he does not know. Yea, gray hairs are here and there on him, yet he knows it not.
9 Estrangeiros lhe devoraram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalharam sobre ele, e não o sabe.
10 And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to the LORD their God, nor seek Him in all this.
10 E a soberba de Israel testificará em sua face; todavia, não voltarão para o Senhor , seu Deus, nem o buscarão em tudo isso.
11 Ephraim also is like a silly dove without heart; they call [to] Egypt; they go [to] Assyria.
11 Porque Efraim é como uma pomba enganada, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria.
12 When they go, I will spread My net on them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will chastise them, as a report to their congregation.
12 Quando forem, sobre eles estenderei a minha rede e, como aves do céu, os farei descer; castigá-los-ei, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação.
13 Woe to them! For they have fled from Me. Ruin to them! Because they have sinned against Me. Though I have redeemed them, yet they have spoken lies against Me.
13 Ai deles, porque fugiram de mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim; eu os remi, mas disseram mentiras contra mim.
14 And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds; they gather themselves for grain and wine, and they rebel against Me.
14 E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas; para o trigo e para o vinho se ajuntam, mas contra mim se rebelam.
15 Though I have bound and strengthened their arms, yet they think evil against Me.
15 Eu os ensinei e lhes fortaleci os braços, mas pensam mal contra mim.
16 They return, but not to the [Most] High. They are like a deceitful bow; their rulers shall fall by the sword from the rage of their tongue. This [shall be] their scorn in the land of Egypt.
16 Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes por causa da violência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.