Números 36

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And the chief fathers of the families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses, and before the rulers, the chief fathers of the sons of Israel.
1 Os chefes de família dos grupos de famílias de Gileade, descendentes diretos de Maquir, Manassés e José, foram falar com Moisés e com os outros chefes de famílias israelitas. Eles disseram a Moisés:
2 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the sons of Israel. And my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
2 — O Senhor Deus ordenou que o senhor distribuísse a terra ao povo por sorteio . Ele também ordenou que o senhor desse a propriedade do nosso parente Zelofeade às suas filhas.
3 And [if] they are married to any of the sons of the tribes of the sons of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers and shall be put to the inheritance of the tribe to which they are received. So it shall be taken from the lot of our inheritance.
3 Porém, se elas casarem com homens de outra tribo israelita, a terra que foi dada a elas deixará de pertencer à nossa tribo e passará a ser da tribo daqueles com quem elas casarem. Assim irá diminuindo a parte que nos foi dada por sorteio.
4 And when the jubilee of the sons of Israel shall come, then their inheritance shall be put to the inheritance of the tribe into which they are received. So their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
4 Porém, quando chegar o Ano da Libertação, a terra delas ficará definitivamente para a tribo daqueles com quem elas casaram e não será mais nossa.
5 And Moses commanded the sons of Israel according to the word of the LORD saying, The tribe of the sons of Joseph has said well.
5 Então Moisés, conforme a ordem do Senhor , respondeu aos israelitas o seguinte: — Os homens da tribo de José têm razão. A ordem do
6 This [is] the thing which the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best. Only they shall marry into the family of the tribe of their father.
6 Elas podem casar com quem quiserem, contanto que seja com um homem de uma das famílias da tribo do seu pai.
7 So the inheritance of the sons of Israel shall not be moved from tribe to tribe. For every one of the sons of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.
7 Desse modo as terras dos israelitas não passarão de uma tribo para outra. Pois os israelitas devem ficar ligados cada um à terra da tribo dos seus pais.
8 And every daughter that possesses an inheritance in any tribe of the sons of Israel shall become a wife to one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel may each one enjoy the inheritance of his fathers.
8 Todas as moças que tiverem terras numa tribo israelita deverão casar com alguém da família da tribo do seu pai.
9 And the inheritance shall not move from [one] tribe to another tribe. But every one of the tribes of the sons of Israel shall keep himself to his own inheritance.
9 Desse modo cada israelita herdará a terra dos seus antepassados, e ela não passará de uma tribo para outra. Cada tribo continuará ligada à sua própria terra.
10 Even as the LORD commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
10 — ausente —
11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, [were] married to their father's brothers' sons.
11 — ausente —
12 They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
12 Elas casaram dentro dos grupos de famílias da tribo de Manassés, filho de José, e as suas terras ficaram na tribo do pai delas.
13 These [are] the commandments and the judgments which the LORD commanded by the hand of Moses to the sons of Israel in the plains of Moab beside Jordan, at Jericho.
13 Foram essas as leis e os mandamentos que o Senhor deu ao povo de Israel por meio de Moisés nas planícies de Moabe, perto do rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.