Neemias 1

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it happened in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias. E sucedeu no mês de Quislev, no ano vigésimo, estando eu em Susã, a fortaleza,
2 Hanani, one of my brothers, came, he and men of Judah. And I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
2 Que veio Hanani, um de meus irmãos, ele e alguns de Judá; e perguntei-lhes pelos judeus que escaparam, e que restaram do cativeiro, e acerca de Jerusalém.
3 And they said to me, The remnant left of the captivity there in the province [is] in great affliction and shame. And the wall of Jerusalem [is] broken down, and its gates are burned with fire.
3 E disseram-me: Os restantes, que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém fendido e as suas portas queimadas a fogo.
4 And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned [for] days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.
4 E sucedeu que, ouvindo eu estas palavras, assentei-me e chorei, e lamentei por alguns dias; e estive jejuando e orando perante o Deus dos céus.
5 And I said, I pray You, O LORD God of Heaven, the great and awesome God who keeps covenant and mercy for those who love Him and keep His commandments;
5 E disse: Ah! Senhor Deus dos céus, Deus grande e terrível! Que guarda a aliança e a benignidade para com aqueles que o amam e guardam os seus mandamentos;
6 let Your ear now be open, and Your eyes open, so that You may hear the prayer of Your servant, which I pray before You now, day and night, for the sons of Israel Your servants, and confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You. Both I and my father's house have sinned.
6 Estejam, pois, atentos os teus ouvidos e os teus olhos abertos, para ouvires a oração do teu servo, que eu hoje faço perante ti, dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e faço confissão pelos pecados dos filhos de Israel, que temos cometido contra ti; também eu e a casa de meu pai temos pecado.
7 We have acted very wickedly against You, and have not kept the commandments nor the statutes nor the judgments which You commanded Your servant Moses.
7 De todo nos corrompemos contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos, que ordenaste a Moisés, teu servo.
8 I pray You, remember the word that You commanded Your servant Moses, saying, [If] you sin, I will scatter you among the nations,
8 Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Vós transgredireis, e eu vos espalharei entre os povos.
9 but [if] you turn to Me, and keep My commandments and do them, though you were cast out to the outermost part of the heavens, [yet] I will gather you from there and will bring you to the place that I have chosen to set My name there.
9 E vós vos convertereis a mim, e guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis; então, ainda que os vossos rejeitados estejam na extremidade do céu, de lá os ajuntarei e os trarei ao lugar que tenho escolhido para ali fazer habitar o meu nome.
10 And these [are] Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
10 Eles são teus servos e o teu povo que resgataste com a tua grande força e com a tua forte mão.
11 O LORD, I pray You, let now Your ear be open to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who desire to fear Your name. And I pray You, bless Your servant today, and grant him mercy in the sight of this man. (For I was the king's cupbearer.)
11 Ah! Senhor, estejam, pois, atentos os teus ouvidos à oração do teu servo, e à oração dos teus servos que desejam temer o teu nome; e faze prosperar hoje o teu servo, e dá-lhe graça perante este homem. Então era eu copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.