Levítico 3
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH
1 And if his offering [is] a sacrifice of peace offering, if he offers from the herd, whether it is a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
1 Quando um homem apresentar a Deus, o Senhor , uma oferta de paz, se o animal for tirado do gado, poderá ser um touro ou uma vaca, mas precisará ser sem defeito.
2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood on the altar all around.
2 Em frente da Tenda Sagrada o homem porá a mão na cabeça do animal e o matará. Os sacerdotes, que são descendentes de Arão, borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
3 And he shall bring near from the sacrifice the peace offering, a fire offering to the LORD. The fat that covers the inward parts, all the fat that [is] on the inward parts,
3 E um dos sacerdotes apresentará ao Senhor como uma oferta de alimento toda a gordura que cobre os miúdos,
4 and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and the fold above the liver, with the kidneys, he shall remove.
4 os dois rins com a gordura que os cobre e também a melhor parte do fígado, que ele tirará junto com os rins.
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar, on the burnt sacrifice on the wood, which is on the fire. [It is] an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
5 Os sacerdotes queimarão tudo isso no altar, junto com a oferta queimada que foi posta em cima da lenha que está no altar. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável a Deus, o Senhor .
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD [is] of the flocks, male or female, he shall bring it without blemish.
6 Se o homem oferecer a Deus, o Senhor , um animal do seu rebanho como oferta de paz, o animal poderá ser macho ou fêmea, mas precisará ser sem defeito.
7 If he is bringing near a sheep for his offering, then he shall bring it near before the LORD.
7 Se a oferta ao Senhor for um carneirinho,
8 And [he] shall lay his hand on the head of his offering and kill it before the tabernacle of the congregation. And Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
8 o homem porá a mão na cabeça do animal e o matará em frente da Tenda Sagrada. Os sacerdotes, que são descendentes de Arão, borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering, a fire offering to the LORD. He shall take away its fat, all its fat next to the backbone, and all the fat that covers the inward parts, and all the fat that [is] on the inward parts,
9 Um dos sacerdotes apresentará ao Senhor como uma oferta de alimento a gordura do animal, o rabo inteiro, que será cortado bem perto da espinha, a gordura que cobre os miúdos,
10 and the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] on the loins, and the fold above the liver, beside the kidneys, he shall remove it.
10 os dois rins e a gordura que os cobre e também a melhor parte do fígado, que ele tirará junto com os rins.
11 And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to the LORD.
11 E o sacerdote queimará tudo isso no altar como uma oferta de alimento a Deus, o Senhor .
12 And if his offering [is] a goat, then he shall bring it near before the LORD.
12 Se a oferta ao Senhor for um cabrito,
13 And [he] shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of the congregation. And the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar all around.
13 o homem porá a mão na cabeça do animal e o matará em frente da Tenda Sagrada. Os sacerdotes, que são descendentes de Arão, borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
14 And he shall offer his offering of it, a fire offering to the LORD, the fat that covers the inward parts, and all the fat on the inward parts,
14 Um dos sacerdotes apresentará ao Senhor como uma oferta de alimento a gordura que cobre os miúdos do animal,
15 and the two kidneys, and the fat on them, which [is] on the loins, and the fold above the liver, beside the kidneys, he shall remove.
15 e os dois rins, e a gordura que os cobre, e também a melhor parte do fígado, que ele tirará junto com os rins.
16 And the priest shall burn them on the altar, bread of the fire offering for a sweet savor. All the fat [is] the LORD's.
16 E o sacerdote queimará tudo isso no altar como uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável. Toda a gordura pertence a Deus, o Senhor .
17 [It shall be] a statute forever for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
17 Por isso os israelitas, em todos os lugares onde morarem, não comerão nem a gordura nem o sangue. Essa é uma lei que deverá ser obedecida para sempre por vocês e pelos seus descendentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.