Isaías 55

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ho, everyone who thirsts, come to the waters; and he who [has] no money, come, buy and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.
1 Todos vós, que estais sedentos, vinde à nascente das águas; vinde comer, vós que não tendes alimento. Vinde comprar trigo sem dinheiro, vinho e leite sem pagar!
2 Why do you weigh silver for [what is] not bread? and your labor for [what] never satisfies? Listen carefully to Me, and eat [what is] good, and let your soul delight itself in fatness.
2 Por que despender vosso dinheiro naquilo que não alimenta, e o produto de vosso trabalho naquilo que não sacia? Se me ouvis, comereis excelentes manjares, uma suculenta comida fará vossas delícias.
3 Bow down your ear, and come to Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
3 Prestai-me atenção, e vinde a mim; escutai, e vossa alma viverá: quero concluir convosco uma eterna aliança, outorgando-vos os favores prometidos a Davi.
4 Behold, I have given Him [for] a witness to the people, a Leader and Commander of peoples.
4 Farei de ti um testemunho para os povos, um condutor soberano das nações;
5 Behold, You shall call a nation that You do not know; a nation [that] did not know You shall run to You because of Jehovah Your God, and for the Holy One of Israel; for He has glorified You.
5 conclamarás povos que nunca conheceste, e nações que te ignoravam acorrerão a ti, por causa do Senhor teu Deus, e do Santo de Israel que fará tua glória.
6 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.
6 Buscai o Senhor, já que ele se deixa encontrar; invocai-o, já que está perto.
7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon.
7 Renuncie o malvado a seu comportamento, e o pecador a seus projetos; volte ao Senhor, que dele terá piedade, e a nosso Deus que perdoa generosamente.
8 For My thoughts [are] not your thoughts, nor your ways My ways, says the LORD.
8 Pois meus pensamentos não são os vossos, e vosso modo de agir não é o meu, diz o Senhor;
9 For [as] the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
9 mas tanto quanto o céu domina a terra, tanto é superior à vossa a minha conduta e meus pensamentos ultrapassam os vossos.
10 For as the rain comes down, and the snow from the heavens, and does not return there, but waters the earth, and makes it bring out and bud, and give seed to the sower and bread to the eater;
10 Tal como a chuva e a neve caem do céu e para lá não volvem sem ter regado a terra, sem a ter fecundado, e feito germinar as plantas, sem dar o grão a semear e o pão a comer,
11 so shall My Word be, which goes out of My mouth; it shall not return to Me void, but it shall accomplish what I please, and it shall certainly do what I sent it to do.
11 assim acontece à palavra que minha boca profere: não volta sem ter produzido seu efeito, sem ter executado minha vontade e cumprido sua missão.
12 For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break out before you into singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
12 Sim, partireis com júbilo, e sereis reconduzidos em paz; montanhas e colinas aclamar-vos-ão, e todas as árvores do campo vos aplaudirão.
13 Instead of the thorn, the fir tree shall come up; and instead of the brier, the myrtle tree shall come up; and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [which] shall not be cut off.
13 Em lugar do espinheiro, crescerá o cipreste, em lugar da urtiga, crescerá a murta; isso será para o renome do Senhor, um título para sempre imperecível.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.