Isaías 50

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 So says the LORD, Where [is] your mother's bill of divorce, whom I have put away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother is put away for your sins.
1 Eis o que diz o Senhor: Onde está a carta de divórcio pela qual eu teria repudiado vossa mãe? Ou então, a qual de meus credores eu vos vendi? Está bem claro que por vossos crimes fostes vendidos, e por causa de vossos pecados vossa mãe foi repudiada.
2 Who knows why I have come, and no one [is here]? I called and no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
2 Então, por que não encontrei pessoa alguma quando vim? Por que ninguém respondeu ao meu apelo? Tenho eu realmente a mão demasiado curta para libertar, ou não tenho bastante força para salvar? Contudo, com uma simples ameaça, seco o mar e transformo as ondas em terra firme, de forma tal a faltar água para seus peixes, e seus animais perecerem de sede.
3 I clothe the heavens [with] blackness, and I make sackcloth their covering.
3 Visto os céus com vestimentas de luto, e os cubro como de um cilício.
4 The Lord Jehovah has given Me the tongue of the learned, to know to help the weary [with] a word. He wakens morning by morning, He wakens the ear to hear as the learned.
4 O Senhor Deus deu-me a língua de um discípulo para que eu saiba reconfortar pela palavra o que está abatido. Cada manhã ele desperta meus ouvidos para que escute como discípulo;
5 The Lord Jehovah has opened My ear, and I was not rebellious, nor turned away backwards.
5 {o Senhor Deus abriu-me o ouvido} e eu não relutei, não me esquivei.
6 I gave My back to the strikers, and My cheeks to pluckers; I did not hide My face from shame and spitting.
6 Aos que me feriam, apresentei as espáduas, e as faces àqueles que me arrancavam a barba; não desviei o rosto dos ultrajes e dos escarros.
7 For the Lord Jehovah will help Me; therefore I have not been ashamed. On account of this I have set My face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
7 Mas o Senhor Deus vem em meu auxílio: eis por que não me senti desonrado; enrijeci meu rosto como uma pedra, convicto de não ser desapontado.
8 [He is] near who justifies Me; who will contend with Me? Let us stand together; who [is] master of My judgment? Let him come near Me.
8 Aquele que me fará justiça aí está. Quem ousará atacar-me? Vamos medir-nos! Quem será meu adversário? Que se apresente!
9 Behold, the Lord Jehovah will help Me; who [is] he [who] shall condemn Me? Lo, they all shall wear out like a garment; the moth shall eat them.
9 O Senhor Deus vem em meu auxílio: quem ousaria condenar-me? Cairão em frangalhos como um manto velho; a traça os roerá.
10 Who among you fears the LORD, who obeys the voice of His servant, who walks [in] darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rest on his God.
10 Que aqueles dentre vós que temem o Senhor ouçam a voz de seu Servo! Que aqueles que caminham no escuro, privados de luz, confiem no nome do Senhor e contem com o seu Deus!
11 Behold, all you who kindle a fire, who are surrounded [with] sparks; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand; you shall lie down in sorrow.
11 Mas vós, que ateais um incêndio, que preparais projéteis inflamáveis, ide ao fogo do vosso incêndio, e dos projéteis que fizestes arder! É minha mão que vos imporá esse tratamento: sereis prostrados nos tormentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.