2 Coríntios 6
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC
1 But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
1 Na qualidade de colaboradores seus, exortamo-vos a que não recebais a graça de Deus em vão.
2 (For He says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you; Behold, now [is] the accepted time. Behold, now [is] the day of salvation.)
2 Pois ele diz: Eu te ouvi no tempo favorável e te ajudei no dia da salvação {Is 49,8}. Agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação.
3 [We are] in nothing giving cause of stumbling, in no way, so that the ministry may not be blamed,
3 A ninguém damos qualquer motivo de escândalo, para que o nosso ministério não seja criticado.
4 but in everything commending ourselves as God's servants, in much patience, in troubles, in emergencies, in distresses,
4 Mas em todas as coisas nos apresentamos como ministros de Deus, por uma grande constância nas tribulações, nas misérias, nas angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
5 nos açoites, nos cárceres, nos tumultos populares, nos trabalhos, nas vigílias, nas privações;
6 in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
6 pela pureza, pela ciência, pela longanimidade, pela bondade, pelo Espírito Santo, por uma caridade sincera,
7 in [the] word of truth, in [the] power of God, through the weapons of righteousness on the right [hand] and on the left,
7 pela palavra da verdade, pelo poder de Deus; pelas armas da justiça ofensivas e defensivas,
8 through glory and dishonor, through evil report and good report; as deceivers and [yet] true;
8 através da honra e da desonra, da boa e da má fama.
9 as unknown and [yet] well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed;
9 Tidos por impostores, somos, no entanto, sinceros; por desconhecidos, somos bem conhecidos; por agonizantes, estamos com vida; por condenados e, no entanto, estamos livres da morte.
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, [yet] possessing all things.
10 Somos julgados tristes, nós que estamos sempre contentes; indigentes, porém enriquecendo a muitos; sem posses, nós que tudo possuímos!
11 O Corinthians, our mouth is opened to you, our heart has been enlarged.
11 Ó coríntios, acabamos de vos falar com toda a franqueza. O nosso coração está todo ele aberto.
12 You are not restrained in us, but you are restrained in your own affections.
12 Não é estreito o lugar que nele ocupais. Estreito, isso sim, é vosso íntimo.
13 But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.
13 Correspondei-me com igual ternura. Falo como a meus filhos: também vós outros abri largamente os vossos corações.
14 Do not be unequally yoked together [with] unbelievers; for what fellowship does righteousness [have] with lawlessness? And what partnership does light [have] with darkness?
14 Não vos prendais ao mesmo jugo com os infiéis. Que união pode haver entre a justiça e a iniqüidade? Ou que comunidade entre a luz e as trevas?
15 And what agreement does Christ [have] with Belial? Or what part does a believer [have] with an unbeliever?
15 Que compatibilidade pode haver entre Cristo e Belial? Ou que acordo entre o fiel e o infiel?
16 And what agreement does a temple of God [have] with idols? For you are the temple of [the] living God, as God has said, I will dwell in them and walk among [them]; and I will be their God, and they shall be My people.
16 Como conciliar o templo de Deus e os ídolos? Porque somos o templo de Deus vivo, como o próprio Deus disse: Eu habitarei e andarei entre eles, e serei o seu Deus e eles serão o meu povo {Lv 26,11s}.
17 Therefore come out from among them and be separated, says the Lord, and do not touch the unclean [thing]. And I will receive you
17 Portanto, saí do meio deles e separai-vos, diz o Senhor. Não toqueis no que é impuro, e vos receberei.
18 and I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says [the] Lord Almighty.
18 Serei para vós um Pai e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor todo-poderoso {Is 52,11; Jr 31,9}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.