2 Tessalonicenses 1
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT) vs ARA
1 Yuhu ra Pablo, ra Silvano tan ra Timoteo jaquitsí ndi carta ihya tsi ndo tsa cuví ndo nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda Nyoo ñuu Tesalónica. Tyin iin caa ñi iyó ndo tsihin Nyoo Jutu yo tan Jutu Mañi yo Jesucristo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Na̱quihin ndo tsa vaha tan tsa taxin tsa tsahá Nyoo Jutu yo tan Jutu Mañi yo Jesucristo coo añima ndo.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Nyooho yañi, cuñí tsi tsa nacuhva ndi tyahvi nyoo tsi Nyoo tsa cuenda ndo tandɨhɨ ñi quɨvɨ, tyin tacan taahán maa tsi javahá ndi tyin ñihi xaan cuahán tsinú iñi ndo tsi Nyoo tsa iin iin quɨvɨ, tan cuñí xaan ndo tsi nyɨvɨ yɨhɨ́ tuhun Nyoo tsihin ndo.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Yacan cuenda sɨɨ xaan cuñí ndi caahán ndi tuhun ndo tsihin nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda Nyoo inga ca vehe ñuhu. Tyin nyooho cunyee xaan iñi ndo nyicún ndo tsi Nyoo tan vaha xaan tsinú iñi ndo tsi ra vasu ndi maa nyehé xaan ndo tundoho jahá nyɨvɨ.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Tandɨhɨ yacan janahá tyin Nyoo cuɨtɨ xaan jacutuñí ra tyin cua catyi ra tyin taahán maa tsi cuhun nyooho tsa nyehé xaan tundoho nu ndacá ñaha ra tyin tsa cuenda ra nyehé xaan ndo tundoho.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Tan tsa cuenda maa Nyoo, taahán tsi janyehe ra tundoho tsi nyɨvɨ tsa janyehé xaan tundoho tsi ndo.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Tan nyooho tsa nyehé xaan tundoho jahá nyɨvɨ, cua cuhva ra quitatu ndo iin caa ñi tsihin ndi quɨvɨ cua quitsi nyico Jutu Mañi yo Jesucristo tsa quee ra andɨvɨ tsihin ñuhu̱ tan tsihin ángel tsa iyó tunyee iñi maa ra.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Tyin tatsi tuñi ra tsi nyɨvɨ tsa ña nacotó tsi Nyoo, ñi tsa ña tyaá yahvi tuhun tsa jacacú ra tsi yo.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ñi ican cua janyehe Nyoo tundoho tan ña cua cundɨhɨ maa tsa nyehe ñi tundoho, ña cua nyehe ñi tsi Jutu Mañi yo Jesucristo tan ña cua nyehe ñi tsa cahnu cuví ra tsihin tunyee iñi tsa iyó tsi ra
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 quɨvɨ cua quitsi ra. Tyin quɨvɨ can nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda ra, ñi tsinú iñi tsi ra, cua jacahnu ñi tsi ra. Tan iyo xaan cua cuñi ñi nyehe ñi tsi ra. Tan tyañu nyɨvɨ can, cua cuyucu tucu nyooho tyin tsinu̱ iñi ndo tuhun tsa caha̱n ndi tsihin ndo.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Yacan cuenda tsicán tahvi ndi tsi Nyoo tsa cuenda ndo tandɨhɨ ñi quɨvɨ, na jatyinyee ra tsi ndo. Tacan tan catyi ra tyin taahán tsi tsi ndo tsa cuví ndo nyɨvɨ cana̱ maa ra. Tan tsicán tahvi tucu ndi tsi ra na jatyinyee ra tsi ndo tan cuvi javaha ndo tsa vaha tsa cuñí ndo javaha ndo. Tan na quita vaha tandɨhɨ tyiñu ra tsa javahá ndo tsihin tunyee iñi tsahá ra tsi ndo tyin tsinú iñi ndo tsi ra.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Tacan tan cua jacahnu nyɨvɨ sɨvɨ Jutu Mañi yo Jesucristo, tyin nyehé ñi cuhva iyó ndo. Tan cua jacahnu tucu maa ra tsi ndo nuu nyɨvɨ tsa cuenda tumañi iñi tsa tsahá ra tsi yo jahá Nyoo.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.