Apocalipse 7
El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla (MIY) vs NVT
1 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ ndi̱ꞌi̱ ña̱ ni̱ sa̱tuví a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ i̱ ndii, ni̱ xi̱ni̱ i̱ itaꞌ ndi̱chi̱ ku̱miꞌ taꞌan ángele ku̱miꞌ saaꞌ xaanꞌ miiꞌ kua̱xi̱ tachi̱ꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ. Te̱ tä̱xi̱ a̱ xkaꞌndi̱a̱ nde̱e̱ i̱i̱n tachi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ, ni̱ nde̱e̱ nuu̱ꞌ mi̱ni̱ kaꞌnuꞌ, ni̱ nde̱e̱ nuu̱ꞌ nde̱e̱ i̱i̱n i̱tunꞌ.
1 Então vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem na terra, no mar e em qualquer árvore.
2 Te̱ ni̱ xi̱ni̱ tu̱ i̱ kua̱xi̱ ke̱ta̱ i̱nga̱ ángele miiꞌ ketaꞌ ñu̱ꞌu̱. Te̱ niꞌiꞌ a̱ sello Ndiosí tiaku. Te̱ ni̱ kaꞌa̱n tiꞌeꞌ a̱ xiinꞌ ku̱miꞌ saaꞌ ángele ja̱a̱nꞌ, ña̱ xa̱ ni̱ na̱ti̱i̱n ndi̱e̱e̱ꞌ te̱ sa̱nduxín a̱ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ xiinꞌ mi̱ni̱ kaꞌnuꞌ ja̱a̱nꞌ, kaꞌán a̱ ndii:
2 E vi outro anjo que subia do leste e trazia o selo do Deus vivo. Ele gritou aos quatro anjos que haviam recebido poder para danificar a terra e o mar:
3 ―Sä̱nduxín ndo̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ, ni̱ nde̱e̱ mi̱ni̱ kaꞌnuꞌ, ni̱ nde̱e̱ i̱tunꞌ, nde̱e̱ ndi̱ꞌi̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ndu̱ sello yoꞌoꞌ tiꞌe̱ꞌ ne̱ xikaꞌ nuuꞌ nuu̱ꞌ Ndiosí e̱ꞌ ―ni̱ kachi̱ ángele ja̱a̱nꞌ.
3 “Esperem! Não façam mal à terra, nem ao mar, nem às árvores, até que tenhamos colocado o selo de Deus na testa de seus servos”.
4 Te̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ i̱ sa̱a̱ taꞌan te̱ yivi̱ꞌ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ángele ja̱a̱nꞌ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ, ciento uvi̱ xi̱ko̱ ku̱miꞌ mií kuuꞌ ra̱. Te̱ te̱ ja̱a̱nꞌ nduuꞌ si̱a̱niꞌ te̱ uxi̱ uvi̱ ti̱ꞌvi̱ te̱ nduuꞌ kuenta ne̱ vi̱ꞌe̱ Israel.
4 E ouvi o número dos que foram marcados com o selo de Deus. Eram 144 mil, de todas as tribos de Israel:
5 Sa̱kanꞌ na ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Judá. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Rubén. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Gad.
5 da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Aser. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Neftalí. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Manasés.
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Simeón. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Leví. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Isacar.
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Zabulón. Te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ni̱ tu̱ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ José. Te̱ sa̱kanꞌ tu̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ a̱ sello ja̱a̱nꞌ tiꞌe̱ꞌ uxi̱ uvi̱ mií ne̱ nduuꞌ i̱chiꞌ Benjamín.
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ ndi̱ꞌi̱ ña̱ ni̱ tuvi̱ ja̱a̱nꞌ, sa̱kanꞌ te̱ ni̱ xi̱ni̱ i̱ kuaꞌa̱ꞌ kooꞌ chukuuꞌ ne̱ yivi̱ꞌ. Kuaꞌa̱ꞌ va̱ kuuꞌ ni̱a̱, te̱ nde̱e̱ i̱i̱n ne̱ yivi̱ꞌ kü̱vi̱ ka̱ꞌvi̱ ña̱ꞌaꞌ. Te̱ ne̱ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ ki̱e̱e̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ nuu̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ. Te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ tu̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ i̱ꞌi̱n ti̱ꞌvi̱ chie̱. Te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ ni̱ tu̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ ñu̱u̱ kaꞌnuꞌ xiinꞌ nda̱ꞌaꞌ a̱. Te̱ sa̱kanꞌ tu̱ ni̱ ki̱e̱e̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ ne̱ yoo tu̱ꞌu̱n mi̱iꞌ. Te̱ ni̱ ita̱ ni̱a̱ ya̱ti̱n nuu̱ꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ nuu̱ꞌ ña̱ nduuꞌ Mbe̱e̱ Lulu ja̱a̱nꞌ. Te̱ niꞌnuꞌ ni̱a̱ toto̱ ya̱a̱ nani̱ꞌ, te̱ niꞌiꞌ tu̱ ni̱a̱ ñuu̱ꞌ nda̱ꞌaꞌ i̱tunꞌ.
9 Depois disso, vi uma imensa multidão, grande demais para ser contada, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro. Usavam vestes brancas e seguravam ramos de palmeiras.
10 Te̱ tiꞌeꞌ ni̱ kua̱aꞌ ni̱a̱ kaꞌán ni̱a̱ ndii:
10 E gritavam com grande estrondo: “A salvação vem de nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro!”.
11 Te̱ itaꞌ sa̱kuuꞌ ángele ja̱a̱nꞌ sa̱a̱ xinundu̱u̱ ya̱ti̱n tei̱ kaꞌnuꞌ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ miiꞌ ndieeꞌ oko̱ ku̱miꞌ sa̱aꞌ ña̱ xi̱xa̱ ja̱a̱nꞌ, xiinꞌ ku̱miꞌ sa̱aꞌ ña̱ tiaku ja̱a̱nꞌ. Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ xi̱ku̱ndiee̱ ndi̱e̱e̱ sa̱kuuꞌ a̱ ya̱ti̱n nuu̱ꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ xakaꞌnuꞌ a̱ Ndiosí,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 te̱ kaꞌán a̱ ndii:
12 cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”.
13 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱i̱n ña̱ xi̱xa̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ i̱ ndii:
13 Então um dos anciãos me perguntou: “Quem são estes vestidos de branco? De onde vieram?”.
14 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱ xiinꞌ a̱ ndii:
14 Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação.
15 Xaꞌa̱ꞌ a̱ ja̱a̱nꞌ na itaꞌ ni̱a̱ ya̱ti̱n nuu̱ꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ miiꞌ nduꞌu̱ꞌ Ndiosí. Te̱ xikaꞌ nuuꞌ ni̱a̱ nuu̱ꞌ a̱ ndu̱viꞌ xiinꞌ ñu̱u ti̱xi̱n yu̱kunꞌ a̱. Te̱ mi̱iꞌ Ndiosí ja̱a̱nꞌ, ña̱ nduꞌu̱ꞌ nuu̱ꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ ja̱a̱nꞌ, ko̱o̱ xiinꞌ ni̱a̱, te̱ ko̱to̱ ña̱ꞌaꞌ a̱.
15 “Por isso estão diante do trono de Deus e dia e noite o servem em seu templo. E aquele que se senta no trono lhes dará abrigo.
16 Te̱ kö̱o̱ꞌ kivi̱ꞌ ku̱ndo̱ꞌo̱ ka̱ ni̱a̱ xaꞌa̱ꞌ ña̱ xaxi̱ꞌ, ni̱ nde̱e̱ xaꞌa̱ꞌ ti̱kui. Te̱ ni̱ nde̱e̱ kä̱ꞌmi̱ tu̱ ña̱ꞌaꞌ ñu̱ꞌu̱, te̱ ni̱ nde̱e̱ ï̱ꞌniꞌ ka̱ tu̱ ku̱ni̱ ni̱a̱.
16 Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará.
17 Sa̱kanꞌ ña̱ Mbe̱e̱ Lulu, ña̱ iinꞌ ya̱ti̱n miiꞌ iinꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ kaa̱ꞌ, ko̱to̱ ña̱ꞌaꞌ, te̱ kundi̱a̱ka̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ ti̱ko̱ꞌyoꞌ miiꞌ yooꞌ ti̱kui, teꞌ nduuꞌ kivi̱ꞌ ñu̱u̱ ña̱ kö̱o̱ꞌ kivi̱ꞌ ndiꞌiꞌ, te̱ mi̱iꞌ Ndiosí na̱kua̱ꞌa̱ sa̱kuuꞌ ti̱kui teꞌ kieeꞌ ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ ni̱a̱ ―ni̱ kachi̱ ña̱ xi̱xa̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ i̱.
17 Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.