1 João 1

El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla (MIY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kaꞌán ndu̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ tu̱ꞌu̱n ña̱ taxiꞌ kivi̱ꞌ ñu̱u̱ ña̱ kö̱o̱ꞌ kivi̱ꞌ ndiꞌiꞌ, ña̱ xa̱ yoo nde̱e̱ ña̱ nu̱uꞌ kii̱ꞌ tïa̱ꞌan kua̱ꞌa̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ. Nduꞌu̱ ndii, ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ ndu̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱, te̱ ni̱ xi̱ni̱ ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ ndu̱, te̱ ni̱ tondi̱a̱ nda̱ꞌaꞌ tu̱ ña̱ꞌaꞌ ndu̱.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Te̱ ña̱ taxiꞌ kivi̱ꞌ ñu̱u̱ e̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ tuvi̱ a̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ. Te̱ nduꞌu̱ ndii, ni̱ xi̱ni̱ ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ ndu̱, te̱ ndieeꞌ yu̱ꞌuꞌ ndu̱ xaꞌa̱ꞌ a̱, te̱ kaꞌán ndo̱so̱ꞌ ndu̱ nuu̱ꞌ ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ ña̱ taxiꞌ kivi̱ꞌ ñu̱u̱ ña̱ kö̱o̱ꞌ kivi̱ꞌ ndiꞌiꞌ ja̱a̱nꞌ, ña̱ yoo xiinꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí, te̱ ni̱ tuvi̱ a̱ te̱i̱n e̱ꞌ.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Te̱ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ ndu̱ xiinꞌ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ ndu̱ ja̱a̱nꞌ nduuꞌ ña̱ kaꞌán ndo̱so̱ꞌ ndu̱ nuu̱ꞌ ndo̱ꞌ, sa̱kanꞌ te̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ ku̱ndu̱u̱ tu̱ ndoꞌó xiinꞌ ndu̱, nde̱e̱ naa i̱i̱n nda̱a̱ꞌ nduuꞌ nduꞌu̱ xiinꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí, xiinꞌ siꞌe̱ a̱ Jesucristo.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Keꞌi ndu̱ ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nuu̱ꞌ ndo̱ꞌ, te̱ na̱kua̱tiaꞌ ndi̱ꞌi̱ nimá e̱ꞌ.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nduuꞌ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ ndu̱ ni̱ kaꞌa̱n Jesucristo, te̱ kaꞌán ndo̱so̱ꞌ tu̱ nduꞌu̱ a̱ nuu̱ꞌ ndoꞌó: Ndiosí nduuꞌ ña̱ tuún nda̱tu̱nꞌ, te̱ kö̱o̱ꞌ nde̱e̱ maꞌá ña̱ i̱i̱n yaví i̱ni̱ a̱.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Naaꞌ kaꞌán e̱ꞌ ña̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ nduuꞌ e̱ꞌ xiinꞌ Ndiosí, te̱ kusaaꞌ xaaꞌ ka̱ e̱ꞌ kua̱chi̱ xikaꞌ e̱ꞌ i̱chiꞌ i̱i̱n yaví ndii, xini xaꞌanꞌ e̱ꞌ, te̱ kö̱o̱ꞌ ña̱ ndi̱xa̱ xaaꞌ e̱ꞌ.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Ndisu̱ naaꞌ xikaꞌ e̱ꞌ i̱chiꞌ miiꞌ tuún ñuꞌu̱ nda̱tu̱nꞌ ja̱a̱nꞌ nde̱e̱ naa xaaꞌ Ndiosí ndii, i̱i̱n nda̱a̱ꞌ nduuꞌ e̱ꞌ xiinꞌ taꞌanꞌ e̱ꞌ, te̱ níiꞌ Jesucristo, siꞌe̱ a̱, sandoyoꞌ sa̱kuuꞌ kua̱chi̱ e̱ꞌ.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Naaꞌ kaꞌán e̱ꞌ ña̱ ne̱ kö̱o̱ꞌ kua̱chi̱ kumiꞌ nduuꞌ e̱ꞌ ndii, xini xaꞌanꞌ xiinꞌ miiꞌ mi̱iꞌ e̱ꞌ, te̱ kö̱o̱ꞌ ña̱ ndi̱xa̱ naá nimá e̱ꞌ.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Ndisu̱ naaꞌ ndi̱e̱e̱ yu̱ꞌuꞌ e̱ꞌ kua̱chi̱ e̱ꞌ nuu̱ꞌ Ndiosí ndii, xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ xachuunꞌ nda̱ku a̱, te̱ saxinú tu̱ a̱ ña̱ kaꞌán a̱ ndii, ko̱o̱ kaꞌnuꞌ i̱ni̱ a̱ xaꞌa̱ꞌ kua̱chi̱ e̱ꞌ, te̱ nda̱sa̱ndo̱o̱ a̱ nimá e̱ꞌ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ ni̱a̱ꞌa ña̱ ni̱ xa̱a̱ e̱ꞌ.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Naaꞌ kaꞌán e̱ꞌ ña̱ ne̱ kö̱o̱ꞌ kivi̱ꞌ xaaꞌ kua̱chi̱ nduuꞌ e̱ꞌ ndii, ña̱ xini xaꞌanꞌ ndasanduuꞌ e̱ꞌ Ndiosí, te̱ kö̱o̱ꞌ tu̱ꞌu̱n a̱ ñuꞌuꞌ nimá e̱ꞌ.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.