Mateus 23
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Mänitä Jesús jaꞌa cuꞌug ñämaayy møødä jiamiøødhajxy:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Jaꞌa ley‑yajnähixøøbiädøjc møødä fariseoshajxy, cuhdujtmoꞌoy hajxy jaduhṉ coo jaꞌa Moisés miädiaꞌagy hajxy yajnähixøøyyä.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Mgudiúnäp hajxy jaduhṉ waam̱baty hajxy xñämaꞌay. Pero cab hajxy mbahíxät nebiaty hajxy jiatcøꞌøy. Cabä yhamdsoo mädiaꞌagy hajxy quiudiuṉ̃.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Hanax̱iä hajxy tsipjaty yajnähixøꞌøy; y mänaam̱b hajxy jaduhṉ coo jaꞌa cuꞌug tsipcøxp quiudiúnät. Pero cab hajxy hamdsoo quiudiuṉ̃.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Jaanc̈h tehm̱ yajcumayaam̱b hajxy maa jaꞌa cuꞌugwiinduumän. Paadiä nocyquiujaaybä hajxy yajxóṉ yajniwyiinnähgopxodsøꞌøyii; paady hajxy yajniguiøꞌøxodsøꞌøyii. Paadiä wit hajxy piägøꞌøy jaꞌa høxyoṉ̃bä.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Coo hajxy maa miägay, häñaꞌawaam̱b hajxy hänajty maa jaꞌa meexäteecän. Y coo hajxy ñøcxy tsajtøgooty, häñaꞌawaam̱b hajxy hänajty maa jaꞌa häñaabiejt yajxoṉbän.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Coo hajxy maa wiädity cajptooty, yajwiingudsähgøꞌøwaam̱b hajxy hänajty maa jaꞌa cuꞌugän. Yajnämaꞌawaam̱b hajxy hänajty: “Wiindsǿṉ.”
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Pero mijts, cab hajxy mmänáꞌanät coo jaꞌa cuꞌug hajxy xñämáꞌawät: “Wiindsǿṉ.” Tuꞌugä mWiindsøṉhajxy jaduhṉ; jaꞌa Cristo jeꞌe. Jaduhṉ hajxy mnijiäwøꞌøwǿøjät nebiä tuꞌqueꞌexpän.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Cab hajxy pøṉ mnämáꞌawät: “Teedy”, hädaa yaabä naax̱wiimbä. Tuꞌugä mDeedyhajxy jim̱ cøxp.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Cab hajxy mmänáꞌanät coo pøṉ xñämáꞌawät coo hajxy xquiopc‑hádät. Tuꞌjayaꞌay hajxy jaduhṉ xyhanéꞌemät; jaꞌa Cristo jeꞌe.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Pøṉ jaduhṉ puhbejp jaꞌa jiamiøødhajxy, jeꞌedsä møjtuuṉg jaduhṉ paadaam̱b maa mijtsän.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Hix̱, pøṉ jaduhṉ yajcumayaam̱b, cabä møjtuuṉg jaduhṉ piaadaꞌañ. Pero pøṉ jaduhṉ caꞌa yajcumayaam̱b, jeꞌedsä møjtuuṉg jaduhṉ paadaam̱b.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 Mänitä ley‑yajnähixøøbiädøjc‑hajxy ñämaayyä møødä fariseoshajxy:
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’Xiøøbä jaꞌa Dios hajxy jejcy tøø mnäꞌä paꞌyaꞌaxy. Mänitä yaamgtoꞌoxy jaꞌa tiøjc hajxy mbøjcä. Paady hajxy hoyhoy mdsaac̈hpøgaꞌañ.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’Wiinduhm̱yhagajpt jamiøød hajxy nax̱y mhøxtaꞌay pøṉ jaduhṉ xmiøødtúnäp maa jaꞌa mguhdujthajxiän. Y coo hajxy hänajty tøø mbaady, mänitä haxøøgcuhdujt hajxy myajnähixøꞌøy. Maas haxøøg hajxy jaduhṉ jiatcøꞌøwaꞌañ quejee mijts.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’Cab hajxy hoy mnäꞌägä yajnähixøꞌøy. Jaduhṉ hajxy mmänaꞌañ; coo hajxy hänajty tii myajwiinwaaṉøꞌøwaꞌañ, coo jaꞌa tsajtøjc mgapxpáadät, cab tyijy jaduhṉ ñejpiä coo hajxy mgaꞌa cudiúnät neby hajxy hänajty tøø myajwiinwaaṉøꞌøyän. Pero jaduhṉ hajxy mmänaam̱bä, coo jaꞌa oro hajxy mgapxpáadät, jaꞌa jiiby tsajtøgootypä, tsipcøxp hajxy tyijy mgudiúnät.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Mguhmäñøøby hajxy jaduhṉ; cab hajxy tii mwiinjuøꞌøy. Haa caꞌa, maas tsoobaatp jaꞌa tsajtøjc quejee jaꞌa oro. Hix̱, Dios jaꞌa tsajtøjc jaduhṉ cunuuꞌx. Jaꞌa oro, ñäꞌä yajmägunuuꞌxøøyy jeꞌeduhṉ.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Jaanä jaduhṉ hajxy mmänaam̱bä, coo mgapxpáadät jaꞌa cuyoxøhñdy, cábäc tyijy jaduhṉ ñejpiä coo mgaꞌa cudiúnät. Pero jaduhṉ hajxy mmänaam̱bä, coo hajxy mgapxpáadät tijaty tøø mguyoxøꞌøy, tsipcǿxpäc tyijy jaduhṉ mgudiúnät.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Nej, cab hajxy mnajuøꞌøyä coo jaꞌa cuyoxøhñdy miaas tsoobaady quejee tijaty hajxy mguyoxøøby.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Pøṉ jaduhṉ capxpaatp jaꞌa cuyoxøhñdy, jaanä jaduhṉ quiapxpaatpä tijatycøxpä jaꞌa jäyaꞌayhajxy jiiby tøø quiuyoxøꞌøy.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Pøṉ jaduhṉ capxpaatp jaꞌa tsajtøjcøxpa, jaanä Dios quiapxpaatpä, jaꞌa jiiby tsänaabiä tsajtøgooty.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Pøṉ jaduhṉ capxpaatp jaꞌa tsajpootyp, jaanä Dios yhäñaabiejt quiapxpaatpä, møødä Dios jaꞌa jim̱ häñaabiä.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’Mijts myajcopcøøby mädyii caꞌa tsoobaatp coo hajxy hänajty tii mguyoxøꞌøwaꞌañ maa jaꞌa tsajtøjcän. Pero cabä Diosmädiaꞌagy hajxy myajcopcøꞌøy coo jaduhṉ miänaꞌañ coo mhojiäyaꞌayhádät, coo hojioot mmøødhádät, coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy mmäbǿgät. Maas hoy jaduhṉ coo hajxy mgudiúnät caꞌxy pedyii.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Jaduhṉ mäwíinäts hajxy myajwiinhixøꞌøy nebiä wiindspän; cab hajxy myajcopcøꞌøy mädyii tsoobaatp.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 — ausente —
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 — ausente —
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 — ausente —
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 — ausente —
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’Nax̱y hajxy yajxóṉ mguhmuuc̈h maa jaꞌa Diosquex̱ypähajxy jecy ñaax̱tägøøyyän. Hojiäyaꞌayhajxy hijty.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Mänit hajxy mmänaꞌañ: “Coo højts häxøpy jecy tøø njugyhájtäm, cabä nhap ndeedy hajxy häxøpy tøø nbuhbéjtäm coo jaꞌa Diosquex̱ypä hajxy yaghoꞌcy.”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Cab jaduhṉ tiøyyä. Tøø jaꞌa mhap mdeedy hajxy häxøpy mbajatcøøbiä;
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 y jaduhṉ hajxy mjaanc̈h pajatcøꞌøwaam̱bä.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’Jaduhṉ mäwíinäts hajxy mgaꞌawiindøyyä nebiä tsahṉ̃diän. Hoyhoy hajxy jaduhṉ jiiby mdsaac̈hpøgaꞌañ møjcuꞌuhaam.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Nguexáam̱biøch jaꞌa Diosquex̱ypä maa mijtsän, møødä cuhwijypiä, møødä yajnähixøøbiä. Näjeꞌe hajxy myaghoꞌogaꞌañ; näjeꞌe hajxy mmøjpahbedaꞌañ cruzcøxp; näjeꞌe hajxy mwobhoꞌogaꞌañ tsajtøgooty. Näjeꞌe hajxy mbäboꞌowaꞌañ cajpt‑cajpt.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Mijts jaduhṉ mmøødhadaam̱by jaꞌa pojpä coo jaꞌa hojiäyaꞌayhajxy nägøx̱iä yaghoꞌcä møødä Abel møødä Zacarías, jaꞌa Berequías yhuung. Tsajtøgooty jaꞌa Zacarías yaghoꞌcä; jaꞌa mhap jaꞌa mdeedyhajxy jaduhṉ jecy jatcøøyy.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Tehm̱ tiøyhajt jaduhṉ, mijts jaꞌa pojpä mmøødhadaam̱by.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 ’Mijts Jerusalénpäjäyaꞌay, tøø jaꞌa Diosquex̱ypä hajxy mguhgaꞌac̈h. Jaduhṉ mäwíinhøch mijts mayhooc tøø nja näwaꞌañ nebiä tseey jaꞌa yhuung ñähmuhx̱tägoyyän; pero caj mijts myajnäwaꞌanaꞌañ.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Mobädájpøch mijts nnähgueꞌegaꞌañ,
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 y cábøch jaduhṉ xyhixaaṉnä høxtä cóonøch hänajty ngädaactägatsaꞌañ. Mänit hajxy mmänaꞌanaꞌañ: “Tsøc yøꞌøyaꞌay wiingudsähgǿøyyäm, yøꞌøyaꞌay Diosquex̱ypä.”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.