1 Coríntios 5

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tøøc̈h nmädoyhaty coo tuꞌjäyaꞌay haxøøg jiaanc̈h tehm̱ jiatcøꞌøy maa mijtsän, hoyyä Diosmädiaꞌagy hajxy mja mäbøcy. Yhamdsoo huudájjäc jaduhṉ miøødtsänaaby. Ni pøṉ jaduhṉ quiaꞌa jatcøꞌøy, ni jaꞌa cajpä jiudíoshajxy.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Hahixøøby jaduhṉ coo yøꞌøyaꞌay hajxy mgaꞌa mäguꞌughájnät. Cu mhojy hajxy jaduhṉ. Jaduhṉ hajxy cu mjootmayhajty. Pero cab hajxiädaꞌa waam̱b tøø mnäꞌägädä nämaꞌay. Hoc̈hähdiuuṉnä jaduhṉ coo hajxy mgaꞌa hojy. Cab jaduhṉ yhoyyä coo hajxy mniguiumayii.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 — ausente —
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 — ausente —
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Cab hajxy jim̱ myajméjtsnät maa tsajtøjcän. Ween jaduhṉ chaac̈htiuñii jaꞌa møjcuꞌugóngäm. Wehṉdä jaduhṉ yhuuc tehm̱ wyiinmahñmédsät coo haxøøg jiatcøꞌøy. Mänit jaduhṉ ñähwáꞌadsät jaꞌa piojpä quiädieey. Mänit jaduhṉ jim̱ ñǿcxpät tsajpootyp coo Jesucristo yaa quiädaactägátsät, jaꞌa nWiindsøṉhájtämbä.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Cab jaduhṉ yhoyyä coo hajxy myajcumáyät. Huuc mädow̱ hajxy, coo jäyaꞌay tsajcaagy hajxy yajcojy, mänitä chooy hajxy piädaacä harinajooty. Mänit hajxy yajmätijwäditøꞌøy. Mänitä harina chooy yajtägøꞌøyii.
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Paadiä craa hajxy mgaꞌa yajméjtsnät maa tsajtøjcän coo mijts jaduhṉ mnäꞌä pahíjxpät jaꞌa haxøøgpä. Jaduhṉ mijts jaduhṉ mgaꞌa paduꞌudägóobiät. Hix̱, tøø Jesucristo hajxy xñähhoꞌtúutäm. Jaduhṉ nbojhájtäm ngädieeyhájtäm hajxy xyajnähwáatsäm.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Jaduhṉds jeꞌe, tsøgä haxøøgpä hajxy najtshixǿøyyäm. Tsøgä tøyhajtpä hajxy hamuumduꞌjoot hoy yajtuꞌuyóhyyäm.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Tøøc̈h mijts jaꞌa nocy tuꞌug nyajnäjaayøꞌøy coo hajxy mgaꞌa mäguꞌughádät jaꞌa jäyaꞌayhajxy haxøøgwädijpä.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 — ausente —
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 — ausente —
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 — ausente —
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.