João 20

Peñoles Mixtec NT (MIL_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te ndumìngú tacuǐhndá‑gá cuáháⁿ tá Màriá Magdalèná cuáháⁿ ngoto‑xi yaú núú nǐ chihi‑güedé yɨquɨ cùñú Jèsús, te ní sáá‑xi ní xiní‑xi sá ñà túú‑gǎ ndèdɨ́ yúú yèhe yaú‑áⁿ.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Núu xìnu‑xi cuánuhú núú ndécú tě Xǐmú, àdi Pelú chi úú dɨ̀u‑dé, ndɨhɨ ɨngá tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá tée ío cùu iní‑gá, te ní xáhaⁿ‑xi xìi‑güedé: —Nèhe‑güedé yɨquɨ cùñú Jèsús cuáháⁿ, te ñá xìní‑ó ndèé ní taxi ndecu‑güedé —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi xìi‑güedé.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Te ní quee té Pèlú ndɨhɨ ɨngá tée‑áⁿ cuǎháⁿ ndéhé‑güedě yaú núú nǐ chihi‑güedé yɨquɨ cùñú‑gá.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Te ndùú‑güedé xínú‑güedě cuáháⁿ ní cùu, dico ɨngá tée‑áⁿ nǐ cuu níhi‑gá sáhá‑dě cuáháⁿ‑dé nǔu díhna‑gá‑dé ní sáá‑dé yuhu yàú núú nǐ chihi‑güedé yɨquɨ cùñú Jèsús ní cùu.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Te ní ngáundeyɨ‑dé xító nìhni‑dé xɨtɨ́ yaú‑áⁿ, te ní xiní‑dé mee‑nǎ dóó vǎha sá nǐ xɨ́ducúⁿ nuu‑gá yúcú, dico ñá ní quɨ̌hu‑dé.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Te sátá nǐ sáá té Pèlú te cuánguɨhu‑dé xɨtɨ́ yaú‑áⁿ, núu tnàhá‑dé ní xiní‑dé nchaa dóó nǐ xɨ́ducúⁿ nuu‑gá yúcú‑ǎⁿ.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Te ní xiní‑dé sá dǒó nǐ xíndútú dɨ̌quɨ́‑gǎ ñá túú càtuu jundú‑xi ndɨhɨ dóó nǐ xɨ́ducúⁿ nuu‑gá chi ní nadúcúⁿnuu‑ná cátùu ɨɨⁿ xio.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Te nchìcúⁿ tucu tée ní sáá díhna‑gá‑áⁿ cuǎnguɨhu xɨtɨ́ yaú‑áⁿ, te ní xiní‑dé sá dǒó‑nǎ yúcú, te ñá túú‑gǎ yɨquɨ cùñú Jèsús nǔu ní sándáá iní‑dé sá nǐ ndoto‑gá.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Chi vátá tècú tnùní‑gá‑güedé nàcuáa càháⁿ‑xi núú tùtú Yǎ Ndiǒxí núú càchí‑xi sá Jèsús ndoto‑gá.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Te ní xícó ndɨ̀ ndúú cue tée ní sángoto yaú núú nǐ chihi‑güedé yɨquɨ cùñú Jèsús ní cùu cuánuhú‑güedé vehe‑güedé.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Te ní sáá tucu tá Màriá yuhu yàú núú nǐ chihi‑güedé yɨquɨ cùñú Jèsús te ní ngüíta‑xi ndàhyú‑xi, te ní ngáundeyɨ‑xi xìto nihni‑xi xɨtɨ́ yaú‑áⁿ.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Te xɨtɨ́ yaú‑áⁿ nǐ xiní‑xi úú espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí xǐxíhnu‑xi mee‑ni dǒó cuìxíⁿ xǐndecu‑xi núú nǐ cáa yɨquɨ cùñú‑gá. Te ɨɨⁿ‑xi nùcóo núú nǐ cáa dɨ́quɨ́‑gǎ, te ɨɨⁿ‑xi nùcóo núú nǐ cáa sáhá‑gǎ.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Te espíritú‑áⁿ nǐ xáhaⁿ‑xi xìi tá Màriá: —¿Ná cuèndá ndàhyú‑n? —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi. Te ní xáhaⁿ tǎ Màriá: —Ndàhyú‑í chi nèhe‑güedé yɨquɨ cùñú Yaá cúú Xǐtohó‑í cuáháⁿ, te ñá túú xìní‑í ndèé ní taxi ndecu‑güedé —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi xìi cue espíritú‑áⁿ.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Te tnúhu‑ni‑áⁿ nǐ cáháⁿ‑xi te ní nchócótó‑xí ɨ̀ɨⁿ xio, te ní xiní‑xi Jèsús nútnɨ̌ɨ‑gá dico ñá túú ní cùtnuní iní‑xi sá dɨ́ú mèe‑gá.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Te ní xáhaⁿ Jèsús xii‑xi: —¿Ná cuèndá ndàhyú‑n? ¿Yoo nànducu‑n? —cachí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑xi. Te mee‑xi nǐ sani iní‑xi sá těe xìto lahuertá‑áⁿ cúú těe‑áⁿ, núu ní xáhaⁿ‑xi: —Tǎta, te núu yòhó néhé‑n yɨ̀quɨ cuñú Jèsús cuáháⁿ, te cáháⁿ‑n ndèé ní taxi ndecu‑n chi cuèndá naqueheⁿ‑í canehe‑í núhú —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Te ní cáháⁿ dɨ́ú ñàha‑gá xii‑xi, te xáhaⁿ‑gǎ: —¡Màriá! —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑xi. Te ní ndacoto‑xi núú‑gǎ, te ní cáháⁿ‑xi tnúhu hèbreú, te xǎhaⁿ‑xi: —¡Rabòní! —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi. Te tnúhu‑áⁿ quéé‑xí Mèstrú.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Te ní xáhaⁿ Jèsús: —Daña vá ngání ñàha‑n chi vátá ndáá‑gǎ‑í núú ndécú Tǎtà‑í. Te núhú‑n cǔñaha‑n xìi cue tée ío váha ní tnahá tnúhu ndɨhɨ‑í sá ndáà‑í núú ndécú Tǎtà‑í Dútú Ndiǒxí, te dɨu‑gá cúú Tǎtá‑ndó nchàa‑ndo, te dɨu‑ni‑gá cúú Ndiǒxí‑ndó —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑xi.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Te ní natnɨɨ tá Màriá Magdalèná ichi cuánuhú‑xi cúñaha‑xi xìi cue tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá sá nǐ xiní‑xi Jèsús, te ní xáhaⁿ‑xi xìi‑güedé nchaa nàcuáa ní xáhaⁿ‑gǎ xii‑xi.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Te dɨu‑ni ndumìngú sandɨquɨⁿ ní natacá cue tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá, te xǐndedɨ́ nihnu‑güedé vehe sá xǐyùhú‑güedé cue tée cùnuu núú ñǎyiu isràél. Te ní quɨ́hu Jèsús ndéé tnuú‑güedé ní ngúnutnɨ́ɨ‑gá, te ní xáhaⁿ‑gǎ: —Yá Ndiǒxí chíndèe ñaha‑gá xii‑ndo ǐo váha cùu iní‑ndó ndècu‑ndo —cachí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Te ní dánèhé ñáhá‑gǎ ndaha‑gá ndɨhɨ yɨquɨ naha‑gǎ xii‑güedé. Te ío ní cudɨ́ɨ́ ìní‑güedé sá dɨ́ú ndìsa‑gá ní xiní ñáhá‑güedě.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Te ní xáhaⁿ tùcu Jesús xii‑güedé: —Yá Ndiǒxí chíndèe ñaha‑gá xii‑ndo ǐo váha cùu iní‑ndó ndècu‑ndo. Te dàtná ní tendaha ñàha Tátà‑í Dútú Ndiǒxí xii‑í véxi‑í ñuyíú‑a, te ducaⁿ tèndaha ñaha‑í xii‑ndo quɨ̌hɨ́ⁿ‑ndó cǎháⁿ‑ndó tnǔhu‑í núú ñǎyiu —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé.
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Te ní chiyócó‑gǎ núú‑güedě, te ní xáhaⁿ‑gǎ: —Chí ndúú tàhú Espíritú Yǎ Ndiǒxí cundecu ndɨhɨ‑ndo.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Te nchaa ñáyiu na quɨ̀ndáá iní‑xi tnúhu‑í te cúñaha‑ndo xìí‑yu sá nǐ quide càhnu iní Yǎ Ndiǒxí nchaa cuéchi‑yu. Te nchaa ñáyiu vá quɨ̀ndáá iní tnúhu‑í te cúñaha‑ndo xìí‑yu sá vǎ cádá càhnu iní‑gá cuéchi‑yu —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Te núú ùxúú cue tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá, te ɨɨⁿ‑dé nání‑dě Mǎxí tée ní xóo danàni‑güedé Cuǎchí, te tée‑áⁿ ñà túú‑dě ndécú ndɨ̀hɨ‑güedé òré ní sáháⁿ Jèsús.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Te dava‑gá cue tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá ní xáhaⁿ‑güedě xii‑dé: —Ní xiní‑ndɨ́ Jèsús —càchí‑güedé xǎhaⁿ‑güedě. Te ní xáhaⁿ tě Mǎxí: —Te vá quɨ̀ndáá iní‑í, chi ndéé quìní‑í ndaha‑gá núú nǐ quée nduyú, te dàquɨ́hu‑í dɨ́quɨ́ ndáhà‑í núú nǐ caáⁿ nduyú‑áⁿ, te dàquɨ́hu ndàha‑í yɨquɨ naha‑gǎ núú nǐ caáⁿ, ducaⁿ te quɨndáá iní‑í —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii‑güedé.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Te núú ùná tucu nduu ní natacá tucu cue tée ní xica cuu ndɨhɨ Jèsús ɨɨⁿ vehe, te nduu‑ǎⁿ tnàhá té Mǎxí ndécú ndɨ̀hɨ‑güedé. Te cuěi ndèdɨ́ nihnu‑güedé vehe‑áⁿ, te ní quɨ́hu Jèsús ndéé tnuú‑güedé, te ní xáhaⁿ‑gǎ: —Yá Ndiǒxí chíndèe ñaha‑gá xii‑ndo ǐo váha cùu iní‑ndó ndècu‑ndo —cachí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé.
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Te ní xáhaⁿ‑gǎ xii té Mǎxí: —Cundehe ndàha‑í te dàquɨ́hu‑n dɨ̌quɨ́ ndáhá‑n nǔú nǐ quée nduyú, te dàquɨ́hu‑n ndàha‑n yɨquɨ naha‑í‑a cuèndá quɨ́ndáá iní‑n te vá cání ɨ̀ɨⁿ cani úú iní‑n —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé.
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Te ní xáhaⁿ tě Mǎxí xii‑gá: —¡Yòhó cúú‑n Xǐtohó‑í! ¡Yòhó cúú‑n Ndiǒxì‑í! —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii‑gá.
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Te ní xáhaⁿ Jèsús: —Mǎxí, ndéé vitna ní sándáá iní‑n chi ndéé ní xiní ñáhá‑n xìi‑í te ní sándáá iní‑n, dico cùdɨ́ɨ́‑gǎ iní nchaa ñáyiu ñá túú ní xìní núú ñáhá xìi‑í, te ní sándáá iní‑yu —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Te vài‑gá sá vǎ yǒo tnàhí ndàcu cada ñá túú yòdo tnuní núú tùtú‑a ní quide Jèsús núú cuè tée ní xica cuu ndɨhɨ‑gá.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Dico dava‑gá ní ngódó tnùní núú tùtú‑a cuèndá sá quɨ̀ndáá iní‑ndó sǎ Jèsús cúú‑gǎ Crìstú Déhe Dútú Ndiǒxí, te naníhí tàhú‑ndó te núu na quɨ̀ndáá iní‑ndó‑gǎ.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.