Hebreus 3

mgv (MGV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mwalongu bangu, bandu baka Sapanga ba junkemiki Sapanga, mawasu gitu gabia kwaka Yesu jojuwe Sapanga anndetiki kuba ntumi nu Nngolu Nkolongu jukuhobale kwitu kotujetake pangwendu.
1 Por isso, santos irmãos, vocês que são participantes da vocação celestial, considerem atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Jombi jabii jojuhobaleka kwaka Sapanga joanhagula kuhenga lihengu laki ngati Musa hejwabii jojuhobaleka mu nyumba joka jaka Sapanga.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Lakini Yesu kupalika jupata hisima ngolongu kupeta Musa ndaba nsenga nyumba jupata hisima ngani kupeta nyumba jene.
3 No entanto, assim como aquele que edifica uma casa tem maior honra do que a casa em si, também Jesus tem sido considerado digno de maior glória do que Moisés.
4 Kila nyumba jisengwa na mundu, lakini Sapanga ndi nsenga wa hindu yoka.
4 Pois toda casa é edificada por alguém, mas aquele que edificou todas as coisas é Deus.
5 Musa jabii ntumisi jojuhobaleka mu nyumba joti jaka Bambu, na jwalongi majambu gaguge Sapanga jagalongila monikatai.
5 E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas.
6 Lakini Kilisitu ndi jojuhobaleka ngati Mwana jojubi nu uwesu mu nyumba jaka Sapanga. Twe twabeti ndi nyumba jaki ana tuendali kuba nganganga na nukuhoabale setukipuni.
6 Cristo, porém, como Filho, é fiel em sua casa. Esta casa somos nós, se guardarmos firme a ousadia e a exultação da esperança.
7 Ndienu ngati ejupwaga Loho jaka Sapanga:
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 mwiikuba na mioju jejibii niing'omu ngati kipindi sela aka hoku bii pa bunkana Sapanga,
8 não endureçam o coração como foi na rebelião, no dia da tentação no deserto,
9 Hoku aseja binu banenga nukumbema,
9 onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos.
10 Nahenu naayomila bandu haba napwaga,
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ‘O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.’
11 Ndienu nayomiki nukulapa mbamba:
11 Assim, jurei na minha ira: ‘Não entrarão no meu descanso.’”
12 Ndienu mwaalongu bango, nzepana jwikuba mundu jokapi kati jii jojubii na mwoju mbaja na jwanga kuhobale hata kulibeka kutali na Sapanga jojubii mwomi.
12 Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo.
13 Henu kwa ndaba, “Lelenu” heji jejilongaleka mu Maandiku jakona jutulongale twepani, mpalika kujangatana kila lisoba, ili mundu jokapi kati jinu mahakau gankonga na munduhoju kuba ni ing'omu.
13 Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.
14 Ndaba twepani tujongana ni Kilisitu ana tupwatali suusakaka kuhobale kotwabinaku puutumbuli.
14 Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 Maandiku gapwaga ana:
15 Como se diz: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como foi na rebelião.”
16 Akanyaa babajoana sauti jaka Sapanga nukukana kunzetakela? Ndi bandu boa babalonguswa na Musa kuhuma ku Misili.
16 E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Boo, Sapanga jwaayomila akanyaa kwa muda wa yaka alobaine? Jwaayomila bala babahenga mahakau, ndi bandu babawelila kulukoba kola.
17 E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 Sapanga pajalapa: “Ngabijingi pandu pangu pukupomule,” jabiya jaapwaji akanyanye? Jabiya jaalongale bandu babunkana.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Ndienu tubona ngasebajingi ndema heji ndaba ngasebahobali.
19 Assim, vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.