1 Tessalonicenses 1

Abureni NT (MGJ_LIS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ami̠ Apo̠l na̠ Asai̠las na̠ A̠timoti, na̠ o̠ge̠ na̠ oruom inyin ogbo ya̠ na̠ e̠gi̠ ma̠ aso̠si̠ d̠a̠ Ate̠saloni̠ka bho̠, ya̠ i̠ro̠ ma̠ a̠nwunom ta̠ A̠zib̠a̠ O̠we̠de̠ bho̠ na̠ Wa̠nwuna̠ A̠zizo̠s Akrai̠st ma̠a̠: “E̠no̠gho̠man na̠ ekima̠ e̠ro̠ na̠ inyin.”
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 I̠yar na̠ o̠se̠bh A̠zib̠a̠ na̠ ogboloma̠ inyin kigiel kigiel, sa̠ i̠yar na̠ osenegi inyin d̠a̠ ra̠siseiny d̠i̠yar.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 I̠yar na̠ o̠ru̠ru̠an na̠ ogboloma̠ inyin d̠a̠ a̠siseiny, ma̠ agu̠o̠ inyin na̠ obhin ologi ima̠ra̠ na̠ ogir ogir bho̠, na̠ agu̠o̠ etula̠n d̠inyin na̠ a̠nu inyin ogir ogir bho̠, na̠ agu̠o̠ inyin na̠ o̠kparame̠ni̠ ma̠ eb̠em ologi d̠inyin d̠a̠ Wa̠nwuna̠ i̠yar A̠zizo̠s Akrai̠st bho̠.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 A̠rumor na̠ aru̠marani̠ ed̠ighologi d̠i̠yar ya̠ ima̠ra̠ ma̠ A̠zib̠a̠ bho̠, i̠yar ologhom ma̠a̠ A̠zib̠a̠ a̠tula̠n inyin, sa̠ aso̠n inyin o̠ro̠ a̠nwunom d̠o̠yo̠.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Ezin bho̠, i̠yar ubhin d̠o̠ ma̠ Ib̠eb̠i Asu̠gbagba bho̠ d̠a̠ o̠nu̠ ku̠ku̠m oruom inyin, ya̠a̠ u̠b̠aram na̠ a̠limon na̠ E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠ na̠ a̠ga̠i amu̠gho̠nyan. Inyin ologhom ado̠l d̠i̠yar igiel bho̠ i̠yar u̠ro̠ na̠ inyin bho̠, na̠ o̠lo̠gh agu̠o̠ d̠i̠yar d̠a̠ ebula̠ inyin.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Sa̠ inyin u̠ta ma̠ od̠ighi i̠di̠ar d̠i̠yar na̠ ita̠ Wa̠nwuna̠, ma̠ ola̠ d̠a̠ esa̠d̠io ibom ali̠gam a̠ruzu eka̠, bha̠ inyin u̠da ma̠ asu̠gbagba bho̠ obhin na̠ a̠libhon ologi wa̠ na̠ ad̠u̠a d̠a̠ E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠ na̠ a̠ru bho̠.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Ebula̠ o̠ku̠a, inyin na̠ oten a̠nwunom ya̠ ogbo ya̠ na̠ ema̠ra̠ ma̠ asu̠gbagba bho̠ d̠a̠ Ame̠sidonia̠ na̠ Akai̠ya ta̠ e̠ta ma̠ ado̠l bho̠ erugh.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Ebula̠ inyin, o̠nu̠o̠kpe̠ ta̠ A̠zib̠a̠ na̠ o̠sasaragi̠an d̠o̠ d̠a̠ Ame̠sidonia̠ na̠ Akai̠ya ku̠ku̠m, ya̠a̠ na̠ o̠mu̠gho̠n o̠du̠ ologi ima̠ra̠ d̠inyin a̠d̠izo a̠risisi. O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, i̠yar unwuna̠ d̠o̠ ma̠ abar ola̠ omula̠ ofugh.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Ezin bho̠, a̠nwunom i̠ye̠ na̠ agu̠o̠ na̠ e̠gba ma̠ agu̠o̠ inyin u̠da i̠yar ubhin, na̠ agu̠o̠ inyin utiba̠ra̠ d̠a̠ o̠ko̠l ro̠ye̠bo̠ iru na̠ o̠ko̠l a̠ga̠i A̠zib̠a̠ wa̠ od̠i d̠a̠ a̠ghud̠um bho̠,
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 na̠ ogon O̠nyi̠ d̠o̠yo̠ ma̠ o̠d̠u̠a d̠a̠ ote̠nai̠ny oru, O̠nyi̠ d̠o̠yo̠ A̠zizo̠s wa̠ i̠na a̠b̠eton d̠a̠ omugh bho̠, wa̠ a̠tenemeni i̠yar d̠a̠ ibom i̠gam ta̠ A̠zib̠a̠ wa̠ na̠ a̠ru bho̠.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.