Lucas 22

mgj (MGJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Igiel bho̠ na̠ a̠tua̠n E̠yal Abe̠re̠di̠ Ya̠ Owubh D̠o̠ bho̠, wa̠ ubhelegi ma̠ E̠yal Opel Oten bho̠,
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 sa̠ we̠mu̠ rokur bho̠ na̠ ogbo ya̠ na̠ e̠ku̠ro̠m d̠a̠ roloko bho̠ ima̠ra̠nua̠n ogigh A̠zizo̠s. Ya̠a̠, awa ighil a̠nwunom bho̠, ezin bho̠ awa ipuru d̠o̠ ma̠ elobhiri ma̠ osor.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Sa̠ Eru Bho̠ a̠d̠igh A̠zuda̠s wa̠ ubhelegi ma̠ Iskari̠o̠t bho̠, wa̠ aro̠ ma̠ odi o̠ni̠ d̠a̠ ologi a̠d̠iobh na̠ i̠wal ogbo atu̠ghan bho̠.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Sa̠ i̠na agi̠ ka̠ ate̠i̠ ogbo aru̠mu̠ rokur ta̠ A̠zib̠a̠ na̠ ogbo aru̠mu̠ ogbo ya̠ na̠ ekponom otu ta̠ A̠zib̠a̠ bho̠, ma̠ o̠mu̠gho̠nyan agu̠o̠ owol A̠zizo̠s onigha̠ awa.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Sa̠ a̠d̠igh awa ma̠ ologi ma̠ opa̠n, sa̠ awa ima̠ra̠nua̠n onigha̠ o̠yo̠ ma̠ ikpoki.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Sa̠ i̠na a̠ma̠ra̠nua̠n awa, sa̠ i̠na ake̠ ma̠ o̠bho̠ro̠ghan obhel ola̠ ta̠ a̠sora̠n i̠na ma̠ owol A̠zizo̠s onigha̠ awa, b̠o̠ka̠ awa eb̠ol i̠na ma̠ obhel ola̠ a̠nwunom o̠ro̠ d̠o̠.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 I̠se̠n wa̠ a̠d̠a̠ma̠ E̠yal Abe̠re̠di̠ Ya̠ Owubh D̠o̠ na̠ a̠lei bho̠, ta̠ ogigh o̠nyi̠ o̠nana i̠ko̠l E̠yal Opel Oten.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Sa̠ A̠zizo̠s a̠ruom A̠pita̠ na̠ Azo̠n, sa̠ a̠fugh a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “I̠gi̠e̠ ma̠ ka̠ ekokod̠ia̠n ed̠ia̠n E̠yal Opel Oten bho̠ ma̠ enigha̠ i̠yar, b̠o̠ka̠ i̠yar od̠e ma̠ onin esi.”
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Sa̠ awa ipura̠n i̠na ma̠a̠, “I̠yar o̠gi̠ d̠a̠ken ka̠ okokod̠ia̠n e̠yal bho̠?”
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran awa ma̠a̠, “Agu̠o̠ bho̠ inyin ud̠igh d̠a̠ e̠ma bho̠, o̠ni̠ ola̠ na̠ a̠rol afa amu̠m ta̠ abi̠ghan inyin. I̠tu̠o̠no̠me̠ i̠na ma̠ e̠gi̠ ka̠ ed̠igh d̠a̠ otu wa̠ i̠na ta̠ a̠pel a̠d̠igh bho̠,
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 ma̠ e̠gba ma̠ enigha̠ ma̠ o̠ni̠ wa̠nwuna̠ ma̠ otu bho̠ ma̠a̠, ‘O̠ni̠ atu̠ghu̠me̠ni̠ bho̠ na̠ a̠pura̠n anwa ma̠a̠: Oken e̠kpe̠ isuloma̠ wa̠ ami̠ ta̠ a̠d̠igh na̠ ogbo atu̠ghan d̠ami̠ a̠d̠e ma̠ E̠yal Opel Oten bho̠?’
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Sa̠ i̠na ta̠ a̠leriom inyin obom e̠kpe̠ otu ola̠ na̠ o̠mar oburi oguri d̠a̠ otu anyu̠. I̠ro̠ ma̠ i̠se̠ ma̠ ekokod̠ia̠n ed̠ia̠n E̠yal Opel Oten bho̠.”
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Sa̠ awa iten i̠gi̠, sa̠ i̠bi̠gh ma̠ eb̠la̠ i̠di̠ar bho̠ od̠i ma̠ agu̠o̠ i̠na agba a̠nigha̠ awa bho̠: sa̠ awa i̠ro̠ ma̠ i̠se̠ ikokod̠ia̠n ed̠ia̠n E̠yal Opel Oten bho̠.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Igiel obhel bho̠ a̠lei bho̠, sa̠ A̠zizo̠s na̠ ogbo ogir d̠o̠yo̠ i̠ro̠ ma̠ a̠dila̠de.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Sa̠ i̠na a̠fugh a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “Na̠ ebhir ami̠ ka̠ obom igiel od̠igh na̠ inyin od̠e E̠yal Opel Oten onon, kisa̠ ami̠ ta̠ a̠gbika̠.
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, ami̠ ko od̠e mu ma̠ ed̠ia̠n i̠nye̠n, a̠ten ka̠ na̠ omuzoghod̠iom d̠a̠ irileghom ta̠ A̠zib̠a̠.”
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Sa̠ i̠na a̠bhin okpa̠ko a̠min bho̠, sa̠ ase̠bh A̠zib̠a̠, sa̠ a̠fugh ma̠a̠, “Ibhine ma̠ e̠ru̠gi̠an e̠d̠a.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, ami̠ ko o̠d̠a mu ma̠ a̠min a̠grep, a̠ten ka̠ irileghom ta̠ A̠zib̠a̠ na̠ a̠ru.”
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Sa̠ i̠na a̠bhin abe̠re̠di̠ bho̠, sa̠ i̠na ase̠bh A̠zib̠a̠, sa̠ a̠puiny a̠nigha̠ awa, sa̠ a̠fugh ma̠a̠, “Onon ozu d̠ami̠ wa̠ na̠ onigha̠ inyin bho̠. Igire ma̠ o̠ko̠no̠n ma̠ e̠ru̠ru̠an ami̠.”
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Onin agu̠o̠ bho̠, ma̠ igiel bho̠ awa na̠ ed̠e e̠we̠le̠ bho̠, sa̠ i̠na a̠fugh ma̠a̠, “Okpa̠ko onon omom i̠zo̠ ta̠ A̠zib̠a̠, ola̠ na̠ ozu ma̠ asi̠ d̠ami̠, ma̠ obhin o̠ta inyin.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 Ya̠a̠, ikpone! Agu̠o̠ o̠ni̠ wa̠ ta̠ a̠wol ami̠ bho̠, od̠i na̠ ami̠ d̠a̠ onin akpata od̠e bho̠.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Ta̠ ogir onigha̠ ma̠ O̠nyi̠ ta̠ O̠ni̠, ma̠ agu̠o̠ na̠ o̠to̠ oguri bho̠. Ya̠a̠, itogi e̠ro̠ enigha̠ ma̠ i̠na o̠ni̠ wa̠ ta̠ a̠wol i̠na bho̠!”
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Sa̠ odi ake̠ ma̠ opura̠n odi ma̠a̠, a̠nyen o̠ni̠ wa̠ ta̠ a̠gir o̠ku̠a bho̠?
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Sa̠ aku̠a̠nan a̠sor d̠a̠ esa̠d̠io d̠awa ma̠a̠: “A̠nyen o̠ni̠ wa̠ ta̠ o̠bi̠gh ma̠ i̠na abu̠gh a̠pu bho̠?”
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Sa̠ A̠zizo̠s a̠fugh a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “Aru̠li̠le̠ma ogbo o̠ro̠ d̠o̠ ma̠ A̠zu bho̠, na̠ ebhin ibom a̠limon na̠ erileghom a̠nwunom d̠awa, sa̠ ogbo ya̠ awa na̠ erileghom bho̠ na̠ ebhelegi awa ma̠ ib̠eb̠i a̠nwunom.
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Ya̠a̠, o̠ri̠la d̠o̠ ma̠ o̠ku̠a d̠a̠ esa̠d̠io d̠inyin. Ari̠la ka̠ ma̠ ola̠ o̠ni̠ wa̠ abu̠gh a̠pu d̠a̠ esa̠d̠io d̠inyin bho̠, ta̠ o̠bi̠gh ma̠ i̠na aki̠r a̠pu; ya̠a̠, i̠na o̠ni̠ wa̠ na̠ a̠rileghom bho̠ ta̠ aro̠ ka̠ ob̠a̠ra̠motu.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 D̠a̠ inyin ka̠ a̠nyen abu̠gh a̠pu? I̠na wa̠ d̠a̠ akpata od̠e bho̠ ke̠re̠, bo̠d̠o̠ ka̠ i̠na wa̠ na̠ aru̠gi̠ ma̠ ed̠ia̠n bho̠? I̠na wa̠ od̠i d̠a̠ akpata od̠e bho̠! Ya̠a̠, ami̠ od̠i d̠a̠ esa̠d̠io d̠inyin ka̠ o̠ni̠ wa̠ na̠ aru̠gi̠ ma̠ ed̠ia̠n bho̠.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 Inyin ogbo ya̠ na̠ ed̠igh na̠ ami̠ e̠ro̠ d̠a̠ eb̠la̠ rad̠agi̠an d̠ami̠.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Agu̠o̠ O̠we̠de̠ d̠ami̠ a̠nigha̠ ami̠ ma̠ a̠dila̠de irileghom d̠o̠yo̠ bho̠, onin agu̠o̠ bho̠ ami̠ na̠ a̠nigha̠ inyin a̠dila̠de irileghom bho̠,
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 b̠o̠ka̠ inyin od̠igh na̠ ami̠ od̠e, o̠d̠a d̠a̠ akpata od̠e d̠ami̠ d̠a̠ irileghom d̠ami̠. Sa̠ inyin ta̠ o̠ri̠la d̠a̠ ibom ra̠dila̠de irileghom, orileghom d̠iobh na̠ i̠wal roghol Izre̠l bho̠.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 “Asai̠mo̠n, Asai̠mo̠n, kpona̠! Eru Bho̠ na̠ a̠puru ma̠ onyegi eb̠la̠ inyin, ma̠ agu̠o̠ na̠ obhin ozeghema̠ na̠ ozeghe ma̠ i̠bu̠kpa.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Ya̠a̠, ami̠ na̠ a̠siseiny a̠nigha̠ nyam, ma̠ agu̠o̠ ola̠ ologi ima̠ra̠ d̠oyom ko od̠im d̠o̠. Igiel anwa na̠ a̠tiba̠ra̠, ghu̠ame̠ni̠ ma̠ a̠rumor d̠oyom.”
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Sa̠ A̠pita̠ awo̠ran i̠na ma̠a̠, “Wa̠nwuna̠, ami̠ na̠ a̠kokod̠ia̠n o̠tu̠o̠no̠m oyom o̠gi̠ ikoli sekina̠ omugh.”
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran A̠pita̠ ma̠a̠, “A̠pita̠, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ nyam ma̠a̠, kisa̠ olobhiri e̠nu̠r-e̠ma ta̠ alal a̠didon, anwa ta̠ aku̠a ami̠ i̠sar igiel ma̠ anwa na̠ ologhom d̠o̠ ami̠.”
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Sa̠ A̠zizo̠s a̠pura̠n awa ma̠a̠, “Obhel bho̠ ami̠ iruom inyin ka̠ o̠gba ib̠eb̠i asu̠gbagba bho̠, sa̠ ami̠ ifugh ma̠ o̠ni̠ ko o̠b̠ar na̠ o̠kara, e̠kpa, bo̠d̠o̠ agbaka ma̠ ebhin e̠gi̠ bho̠, abar ola̠ akparama inyin aro̠ ke̠re̠?”
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Sa̠ i̠na a̠fugh a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “A̠b̠eton i̠se̠n agi̠ d̠a̠ ed̠ia̠, o̠ni̠ ola̠ a̠nwuna̠ ma̠ e̠kpa ikpoki a̠bhin; onin agu̠o̠ bho̠, wa̠ a̠nwuna̠ ma̠ okuru anya. Ya̠a̠ o̠ni̠ ola̠ onwuna̠ d̠o̠ ma̠ alapa ogidi, a̠wol obom akapa d̠o̠yo̠ wa̠ na̠ o̠lagha d̠a̠ anyu̠ bho̠ a̠gho ma̠ odi.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha inyin ma̠a̠, ta̠ omuzoghod̠iom abar wa̠ u̠ge̠ ugboloma̠ ami̠ d̠a̠ ra̠d̠ire iwowa̠ bho̠ ma̠a̠, ‘U̠wal ani̠ i̠na o̠lo̠gh d̠a̠ ogbo id̠ighi ma̠ i̠karabh.’ Sa̠, eb̠la̠ i̠di̠ar ya̠ a̠riwil bho̠ i̠ge̠ ugboloma̠ ami̠ bho̠ ta̠ emite ga̠i.”
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Sa̠ ogbo atu̠ghan bho̠ i̠gba inigha̠ i̠na ma̠a̠, “Wa̠nwuna̠, kpone, i̠nye̠n i̠wal ipod̠i ralapa ogidi.”
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 A̠zizo̠s ad̠u̠a d̠a̠ e̠ma bho̠ agi̠ d̠a̠ igu Oliv ma̠ agu̠o̠ bho̠ i̠na na̠ a̠guri gha̠n na̠ a̠gir bho̠; sa̠ ogbo atu̠ghan d̠o̠yo̠ i̠tu̠o̠no̠m i̠na.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Igiel bho̠ i̠na a̠misi ma̠ esi bho̠, sa̠ i̠na a̠kikiom awa ma̠a̠, “Isiseinye b̠o̠ka̠ ad̠agi̠an i̠te̠i̠ inyin.”
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Sa̠ i̠na a̠toka̠n ka̠ aro̠ ma̠ esi ola̠ ogbeiny d̠o̠. Sa̠ i̠na a̠kpuluma̠n a̠siseiny ma̠a̠,
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 “O̠we̠de̠, ku̠gba ma̠ od̠i d̠a̠ i̠to̠ d̠oyom, si̠ghe̠ ma̠ okpa̠ko onon d̠a̠ ozu d̠ami̠; ku̠ku̠m eka̠, o̠ro̠ d̠o̠ d̠a̠ i̠to̠ d̠ami̠, aro̠ d̠a̠ i̠to̠ d̠oyom.”
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 [Sa̠ orileduom ta̠ A̠zib̠a̠ ad̠u̠a d̠a̠ ote̠nai̠ny a̠ru ra̠ aghu̠ame̠ni̠ i̠na.
43 — ausente —
44 Ya̠a̠, d̠a̠ ebula̠ i̠ku̠nu̠ i̠di̠ar ya̠ ta̠ emutuma̠ i̠na bho̠, sa̠ i̠na alo̠gh e̠mi̠ a̠siseiny ka̠ ate̠i̠ esi ola̠, onumor d̠o̠yo̠ na̠ e̠gharaghu̠ d̠a̠ a̠de ma̠ agu̠o̠ ikpokpogh asi̠.]
44 — ausente —
45 Igiel bho̠ i̠na a̠b̠etina̠ d̠a̠ a̠siseiny bho̠ ka̠ ate̠i̠ ogbo atu̠ghan d̠o̠yo̠ bho̠, sa̠ i̠na abi̠gh ka̠ awa na̠ ekod̠u d̠a̠ ebula̠ i̠ku̠nu̠.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Sa̠ i̠na a̠pura̠n awa ma̠a̠, “Ezin ka̠ ere ka̠ inyin na̠ okod̠u? Ib̠etina̠ ma̠ esiseiny, b̠o̠ka̠ ad̠agi̠an na̠ o̠te̠i̠ inyin.”
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 I̠na od̠id̠ia̠ na̠ a̠fugh, sa̠ o̠lo̠gh a̠nwunom iru. O̠ni̠ wa̠ ubhelegi ma̠ A̠zuda̠s bho̠, odi o̠ni̠ d̠a̠ d̠iobh na̠ i̠wal ogbo atu̠ghan bho̠, a̠rileghom awa a̠ru. Sa̠ i̠na agi̠ ka̠ a̠bhin i̠pi̠pi̠o̠bh a̠bhelegi ma̠ A̠zizo̠s.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Sa̠ A̠zizo̠s a̠pura̠n i̠na ma̠a̠, “A̠zuda̠s, anwa na̠ a̠bhin ibheleguma̠ i̠pi̠pi̠o̠bh na̠ a̠wol O̠nyi̠ ta̠ O̠ni̠ ke̠re̠?”
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Igiel bho̠ ogbo atu̠ghan bho̠ i̠bi̠gh i̠di̠ar ya̠ na̠ eru ra̠ omite bho̠, sa̠ awa ipura̠n i̠na ma̠a̠, “Wa̠nwuna̠, i̠yar obhin ralapa ogidi bho̠ owe awa ke̠re̠?”
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Sa̠ odi awa a̠sobh od̠iom a̠to ogoni ta̠ we̠mu̠ okur bho̠ a̠b̠uton.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran ma̠a̠: “Na̠ a̠bhon. O̠ni̠ ka̠ ogir o̠ku̠a!” Sa̠ i̠na a̠kula̠n a̠to o̠ni̠ bho̠ a̠koko.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Sa̠ A̠zizo̠s a̠fugh a̠nigha̠ ma̠ ogbo aru̠mu̠ rokur bho̠, na̠ we̠mu̠ ogbo ya̠ na̠ ekponom otu ta̠ A̠zib̠a̠ bho̠, na̠ ikei bho̠, ya̠ iru ra̠ ob̠ol o̠yo̠ bho̠ ma̠a̠, “Ami̠ na̠ a̠wia̠n o̠ni̠ ke̠re̠ ma̠ ola̠ inyin na̠ obhin ralapa ogidi na̠ re̠ba̠m na̠ oru ra̠ ob̠ol ami̠?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Ami̠ i̠ri̠la na̠ inyin ka̠d̠a̠ma̠ ka̠d̠a̠ma̠ d̠a̠ otu ta̠ A̠zib̠a̠, ya̠a̠ inyin ub̠ol d̠o̠ ami̠. Ya̠a̠, onon obhel d̠inyin wa̠ a̠limon a̠d̠io azi̠m na̠ a̠rileghom bho̠.”
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Sa̠ awa ib̠ol i̠na irileghom i̠gi̠ d̠a̠ otu ta̠ we̠mu̠ rokur bho̠, ya̠a̠ A̠pita̠ aro̠ ma̠ esi egbeiny atu̠o̠no̠m awa.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Obhel bho̠ awa na̠ egbonogi ma̠ anya d̠a̠ esa̠d̠io etire bho̠, sa̠ eb̠la̠ awa i̠ro̠ ma̠ a̠dila̠de ikiton anya bho̠, sa̠ A̠pita̠ a̠d̠igh na̠ awa ari̠la ani̠ ma̠ i̠se̠.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Sa̠ odi ob̠a̠ra̠motu o̠nyani̠ a̠bhin e̠b̠alab̠al anya bho̠ a̠lelegi ma̠ A̠pita̠, sa̠ a̠fugh ma̠a̠: “O̠ni̠ onon ari̠la na̠ A̠zizo̠s.”
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Sa̠ i̠na aku̠a a̠fugh ma̠a̠: “Ani̠ bho̠, ami̠ iloghom d̠o̠ i̠na.”
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 O̠nyi̠-o̠gbara obhel a̠ten, sa̠ opa̠n o̠ni̠ abi̠gh i̠na sa̠ a̠fugh ma̠a̠, “Anwa odi o̠ni̠ awa.”
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Obhel a̠ten, sa̠ opa̠n o̠ni̠ ari̠la ma̠ ofugh ofugh ma̠a̠, “Kagu̠o̠ kagu̠o̠ u̠gba, i̠na odi o̠ni̠ bho̠, ezin bho̠ i̠na ola̠ Agalili.”
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Sa̠ A̠pita̠ awo̠ran ma̠a̠, “O̠ni̠ bho̠, ami̠ iloghom d̠o̠ ma̠ abar anwa na̠ agba.” I̠na od̠id̠ia̠ na̠ awi̠oghan sa̠ olobhiri e̠nu̠r-e̠ma bho̠ alal.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Sa̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ a̠tiba̠ra̠ a̠kpon A̠pita̠. Sa̠ i̠na aru̠ru̠an ikpo a̠fugh ta̠ Wa̠nwuna̠ bho̠, ya̠ a̠fugh a̠nigha̠ i̠na bho̠, ma̠a̠, “Anwa ta̠ aku̠a ami̠ ma̠ i̠sar igiel kisa̠ e̠nu̠r ta̠ alal a̠didon.”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Sa̠ i̠na a̠mite d̠a̠ etire ka̠ a̠leghe agba igbir.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Ogbo e̠gham ya̠ na̠ ekponom A̠zizo̠s bho̠, i̠ki̠ri̠ i̠na ed̠ul i̠na.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Sa̠ awa ibhin abar ibinom a̠rid̠ien d̠o̠yo̠. Sa̠ isorogiom i̠na ma̠ adi̠e̠l ipura̠n ma̠a̠, “Wa̠, ma̠ agba ma̠ o̠ni̠ wa̠ a̠b̠or anwa bho̠.”
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Sa̠ awa ikpon abar abar ifugh i̠na, ikpon i̠do̠ti̠me̠ni̠.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 A̠d̠io ab̠al a̠sor, sa̠ ikei irileghom bho̠, na̠ ogbo aru̠mu̠ rokur bho̠, na̠ ogbo atu̠ghu̠me̠ni̠ oloko bho̠, ikokod̠ia̠n id̠igh ezue, sa̠ irileghom A̠zizo̠s ka̠ i̠marame̠ni̠ d̠a̠ a̠misigh ogbo aru̠mu̠ i̠to̠ ebhugh d̠awa.
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 Sa̠ ipura̠n i̠na ma̠a̠, “Anwa Akrai̠st bho̠ ke̠re̠.”
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 ka̠ ami̠ ipura̠n inyin abar eka̠, inyin ko oma̠ra̠ d̠o̠ o̠wo̠ran ami̠.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Ya̠a̠ ob̠eton i̠se̠n o̠gi̠ d̠a̠ ed̠ia̠, O̠nyi̠ ta̠ O̠ni̠ ta̠ aro̠ ma̠ a̠dila̠de d̠a̠ od̠iom agu̠o̠ ta̠ A̠zib̠a̠ wa̠ a̠nwuna̠ ma̠ a̠limon a̠pu bho̠.”
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Sa̠ eb̠la̠ awa ipura̠n i̠na ma̠a̠, “O̠ku̠a bha̠ anwa O̠nyi̠ ta̠ A̠zib̠a̠, d̠u̠ko̠?”
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Sa̠ awa i̠gba ma̠a̠, “Ezin ola̠ i̠yar ta̠ o̠tu̠n o̠bho̠ro̠gh opa̠n onyob̠a̠ d̠a̠ e̠kal abar onon, od̠i ke̠re̠? I̠yar na̠ agu̠o̠ na̠ o̠mu̠gho̠n abar bho̠ d̠a̠ o̠nu̠ d̠o̠yo̠.”
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.