2 Tessalonicenses 2
mgj (MGJ) vs AAI
1 A̠rumor na̠ aru̠marani̠, i̠yar na̠ o̠le̠gh inyin, ya̠ igboloma̠ ma̠ omula̠ oru ta̠ Wa̠nwuna̠ A̠zizo̠s, na̠ a̠kokod̠ia̠n wa̠ i̠yar ta̠ ka̠ o̠te̠i̠ i̠na bho̠, ma̠a̠:
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 o̠ni̠ ko o̠su̠su̠ghu̠d̠i̠an d̠a̠ i̠ru̠ru̠an, o̠ni̠ ko okpa̠ra̠noma̠ nyen egboloma̠ ma̠ atu̠ghu̠me̠ni̠ ya̠ ta̠ ekue e̠gba ma̠a̠ i̠d̠u̠a d̠a̠ iwowa̠ d̠i̠yar, bo̠d̠o̠ d̠a̠ a̠fugh o̠nu̠, bo̠d̠o̠ d̠a̠ a̠lebh eru, sa̠ ta̠ e̠gba ma̠a̠ A̠d̠a̠ma̠ ta̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ na̠ a̠ru.
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Agu̠o̠ ka̠ agu̠o̠ ta̠ e̠bhi̠bhi̠ri̠gi̠, o̠ni̠ ko oma̠ra̠ ma̠ o̠ni̠ ma̠ ogelemeni inyin. Ezin bho̠, kisa̠ A̠d̠a̠ma̠ bho̠ ta̠ a̠ru, a̠nwunom ta̠ ewia̠n a̠limon ta̠ A̠zib̠a̠ sa̠ ta̠ e̠damaghan i̠na ma̠ o̠kparakpar agu̠o̠, sa̠ O̠karabh O̠ni̠ wa̠ ta̠ orobh o̠lo̠gh d̠a̠ e̠ba anya od̠im o̠to̠ bho̠ ta̠ a̠mutiom ozu.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 O̠karabh O̠ni̠ bho̠ ta̠ adamaghan kabar kabar ola̠ a̠gboloma̠ ma̠ A̠zib̠a̠, sa̠ ta̠ abu̠ghu̠me̠ni̠ ma̠ ozu d̠o̠yo̠ a̠peleni kabar kabar ola̠ na̠ obhelegi ma̠ a̠zib̠a̠, bo̠d̠o̠ ola̠ na̠ o̠ko̠l. I̠na ta̠ agi̠ ka̠ aro̠ ma̠ a̠dila̠de d̠a̠ Otu ta̠ A̠zib̠a̠ nyen are̠ma ma̠a̠ i̠na A̠zib̠a̠.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 Ka̠ inyin ta̠ orue o̠ru̠ru̠an, ami̠ agba gha̠n i̠di̠ar i̠nye̠n a̠nigha̠ inyin igiel bho̠ ami̠ i̠ro̠ na̠ inyin bho̠.
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Ya̠a̠, i̠se̠n inyin na̠ ologhom abar wa̠ na̠ a̠sibh O̠karabh O̠ni̠ bho̠ na̠ a̠guri tu̠tu̠n ta̠ ate̠i̠ a̠ga̠i obhel wa̠ i̠na ta̠ a̠ru bho̠.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 I̠se̠n bha̠ a̠limon e̠wo̠gi̠na wa̠ na̠ a̠d̠ighi ma̠ a̠nwunom o̠we̠le̠ osibh oloko bho̠ na̠ ake̠ ma̠ ogir. Ya̠a̠ o̠ni̠ wa̠ na̠ a̠sibh a̠limon bho̠ na̠ a̠guri bho̠ ta̠ a̠sibh tu̠tu̠n i̠na ta̠ a̠toka̠n.
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 I̠se̠ kisa̠ o̠ni̠ wa̠ osibh d̠o̠ ma̠ oloko bho̠ ta̠ a̠mutiom ozu. Ya̠a̠, igiel Wa̠nwuna̠ A̠zizo̠s ta̠ a̠mula̠ a̠ru sa̠ ta̠ a̠pughe ma̠ obhubhulom d̠a̠ o̠nu̠ d̠o̠yo̠ a̠gigh O̠ni̠ wa̠ osibh d̠o̠ ma̠ oloko bho̠, sa̠ ta̠ a̠bhin isosorogia̠n d̠o̠yo̠ a̠kunugi i̠na.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Eruoma̠ O̠ni̠ wa̠ osibh d̠o̠ ma̠ oloko bho̠ ta̠ agi̠ na̠ od̠ighi i̠di̠ar ta̠ Eru bho̠, sa̠ ta̠ a̠bhin a̠d̠ien kere kere a̠limon a̠mutioghom relegh, a̠gir ilologia̠n igunugha̠,
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 sa̠ ta̠ a̠bhin a̠d̠ien kerekere i̠karabh ikoiny a̠gelemeni ma̠ ogbo ya̠ ta̠ ebhe bho̠. Awa ta̠ emugughu ekun, ezin bho̠ awa ima̠ra̠ d̠o̠ ma̠ otula̠n a̠gia̠ga̠i bho̠ o̠da obhin b̠o̠ka̠ awa eten.
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 Ebula̠ o̠ku̠a, A̠zib̠a̠ ta̠ afi̠ri̠ma ma̠ a̠limon ola̠ o̠su̠su̠ghu̠d̠i̠ i̠ru̠ru̠an d̠awa b̠o̠ka̠ awa ema̠ra̠ ma̠ igunugha̠ bho̠.
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 Sa̠ ta̠ a̠mite ma̠ ola̠ ta̠ osobh ase̠ obhumeni ma̠ eb̠la̠ ogbo ya̠ oma̠ra̠ d̠o̠ ma̠ a̠gia̠ga̠i bho̠, ya̠a̠ na̠ eba̠ra̠ kuma̠ od̠ighi i̠karabh bho̠.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 A̠rumor na̠ aru̠marani̠, i̠yar na̠ o̠se̠bh A̠zib̠a̠ kigiel kigiel ebula̠ inyin ogbo ya̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ a̠tula̠n bho̠. Ezin bho̠ A̠zib̠a̠ aso̠n inyin oten ka̠ o̠pu̠r ob̠eton bho̠, d̠a̠ o̠wo̠l oten a̠limon ta̠ E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠, wa̠ ta̠ a̠d̠ighi ma̠ ola̠ inyin ta̠ o̠b̠ab̠ala d̠a̠ ebula̠ agu̠o̠ inyin uma̠ra̠ ma̠ a̠gia̠ga̠i bho̠.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 I̠na awo̠l d̠a̠ Ib̠eb̠i Asu̠gbagba d̠o̠yo̠ ya̠ i̠yar u̠gba unigha̠ inyin bho̠ a̠bhelegi inyin, ma̠ inyin o̠te̠i̠ a̠bin d̠inyin d̠a̠ isosorogia̠n ta̠ Wa̠nwuna̠ i̠yar A̠zizo̠s Akrai̠st.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, a̠rumor na̠ aru̠marani̠, i̠kpo̠ ma̠ ologi ma̠ e̠mara d̠a̠ atu̠ghu̠me̠ni̠ ya̠ i̠yar u̠tu̠ghu̠me̠ni̠ inyin bho̠, ya̠ i̠d̠u̠a d̠a̠ aru̠nu̠ d̠i̠yar imite bho̠ bo̠d̠o̠ d̠a̠ ra̠lebh ya̠ i̠yar u̠ge̠ uruom inyin bho̠.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 Wa̠nwuna̠ A̠zizo̠s Akrai̠st na̠ agu̠o̠ na̠ A̠zib̠a̠ O̠we̠de̠ d̠i̠yar, wa̠ a̠tula̠n i̠yar bho̠, d̠a̠ ebula̠ igbirigbir d̠o̠yo̠ sa̠ a̠nigha̠ i̠yar alu̠kpo̠ ologi ya̠ ekunuguma̠ o̠to̠ na̠ a̠ga̠i eb̠em ologi bho̠,
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 akpo̠me̠ni̠ ma̠ rologi na̠ a̠ruzu d̠inyin d̠a̠ ob̠eb̠i ka̠ ob̠eb̠i abar ola̠ inyin na̠ ogir na̠ iya̠ inyin na̠ ofugh.
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.