Apocalipse 4
mfxl (MFXL) vs ARIB
1 Yeypp guye, taanii be7eeza, salo dooyintteez penge yeza. Ma ta tiina si7eez tulitulo girss garkkezay taako, «Yhankka kezoba; yhaypp guye, hanodayis yeza baz ta nena beezoda» yeegeeza.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Ye wode ta Ayyanar kumii yeza. Yikkee, salo zufaane be7eeza zufaanayil afa petta beteezana be7eeza.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Ye betteezay malay iyasiphedennee sarddiyoona giz al7o shuchchay garkk. E zufaanay yuushayid al7o mergede shuchch aaziz zuullay yeza.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 Ye zufaanay yuushayid laatamannee oydd zufaanitay yeza; unttal afa booth ma7o ma77ii, ommal worqqa zawude gaddeez laatamannee oydd cimitay betteeza.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Zufaanaypp zeelinth, dada guumthinnee saaritha keziza. Zufaane tiina laappun poo7iza tama xomppitay yeza; unttii laappun Xooss ayyanita.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 Zufaanay tiina birille aaziza fociz burccuko abbay yeza.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Tiina medhetithay gaammo aaziza; nam7inthay gemate aaziza; hayidzanthay tiinayir as aaziza; ma oyddinthay piradhdhiza ankko aaziza.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 Oydd medhetethitay pettayis pettayis usuppun qefitay yeza; ye qefitay afa baggarannee oommo baggar aafe kumeeza. Unttii qammannee gallas gachchekka,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 Ye medhetethitay zufaanayil beteezayinnee medhinas yezayis Saaba, bonchchonnee galata inggeez wode
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 laatamannee oydd cimitay zufaanel beteezannee medhinas yezay tiina xuggunii goynneeza; fa zawude zufaanay tiina gaddii,
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 «Nu Godayyo, nu Xoossayo,
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.