1 Tessalonicenses 3
mfxl (MFXL) vs AAI
1 Yeyi gishos, yinttan be7ekka garzho nuus danda7inttaam ixxin, Ateena katama nu aaddas attodayis qofa acceeza.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Yinttan zorod garkkennee ammanor minthathod garkke nuura wolla Xoossis oothizannee Kiristtoosa Wonggile odiza nu isha Ximaatoosa yinttiko azazeeza.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Yeykka yinttan helleez metayid yinttipp oonkka guye maaqqippe. Ye bayi7ithay nuus Xooss shene maaqqeezana yi, yi ommas eriza.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Nu yinttar yez wode bayi7ith hellodana yinttis tiinatii odeeza. Yi erizay garkk haneeza.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Yey gishos, taas garzhodayis danda7inttaam ixxin, «Oonii eree Xalahe unttan paaccii nu daaburssay yhar attodeshsha» gi yi ammanay bagga erodayis Ximaatoosa yinttiko kiiteeza.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Yhatti Ximaatoosa yi kalepp yi7ii, yi ammano baggannee yi siiqo baz lo77o wore odeeza. Ma yi ubba wode nuus lo77o qoppizannee nuunii yinttan be7adayis laamotizay garkk yinttikka nuna be7adayis laamoteezana E nuus odeeza.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Ta ishuntho, nuunnii waaye ganccennee meto gancce yezikokka yi ammanay gishos nu miinggeeza.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Yi Godayil miinggii yeziko nu faxat yinno.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Yikkee, nuunii yinttipp denddeezayid denggeez ufayssayis Xoossa galatiza.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Nuunii yinttan aafer be7adayisinne yi ammanayid pacceez baz kunthodayis qammannee gallas nu kunth wozinar Xoossa woossiza.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Xooss nu Godayinne nu Aday E nu Godayinne Yesuus Kiristtoosakka fa ommas nu yinttiko yhanigiza oga giigiso.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Nu yinttan lo7ithii dosizay garkk yi woli siiqiza siiqannee as ubba siiqiza siiqa Goday yinttis gaanthonnee gujjo.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Nu Goday Yesuus fa geeshshitayir yi7iza wode Xoossay, nu Aday tiina yi wozinay geeshshinnee boro baazita udii E yinttan minthathoda.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.