Hebreus 1

Melo NT (MFX_LTW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Binii binkko Xoossii, nu aditayis nabitay baggar duma duma oger gaame wode odeeza.
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Zini yha wurssith wode ubba baz eza laatiseez ma alamakka e baggar medhdheez fa Na7ay baggar nuus odeeza.
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 Na7ay Xooss bonchcha pocithinnee hanayir muumer Xooss aazii kunth Xooss Xoossatith ekkii, fa mawute qaalayir yha alama miinthii aykkeeza. Asa u nagaraypp shaagishsheezaypp guye Ubbapp afa Xooss ushachch salo betteeza.
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Ees inggintteez sunthay kiitanchchitay sunthaypp aath maaqqeezay garkk E unttapp lo7ithii aadhiz gishosii.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Yikkee, Xooss kiitanchchitaypp ooko,woy ooko,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 yeegeeza.
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Xoossii kiitanchchitay bagga odittar,yeegiza.
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 Zini fa Na7ay bagga odittar,
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 yeegiza.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 Xoossii mahii,
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 yeegiza.
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 Zini Xooss kiitanchchitaypp ooko,
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 Kiitanchchitay ubbay atotith denggodayis yez asita maaddodayis Xoossii kiitteez ayyanita baasannee?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.