Efésios 1

Melo NT (MFX_LTW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Xooss shener Kiristtoosa Yesuusa hawaare maaqqeez Phawuloosapp, Efisoone yez geeshshitayisinnee Kiristtoosa Yesuusa ammanizitayis xaafintteez kiita.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Xooss nu Adayppennee Goda Yesuus Kiristtoosapp aadho keehatithinnee sarotithii yinttis maaqqo.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Salo yez ayyana anjjo ubbayir Kiristtoosa baggar nuna anjjeez, nu Goda Yesuus Kiristtoosa Aday, Xoossay galatintto.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Nuunii e tiina geshetithar boro baazita maaqqoday garkk Xoossii alame medhinttodaypp tiina Kiristtoosa baggar fa siiqor nuna dooreeza.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Xoossii fa shenayid fa doseezay garkk Yesuus Kiristtoosa baggar nuna fa na7ita udodayis tiinatii qoppii gaddeeza.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Xoossii fa siiqiza Na7ay baggar nuus cere inggeez bonchchintteez aadho keehatithay galatinttoday garkk yeya udeeza.
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Xoossa aadho keehatith duretithay garkk Kiristtoosa suuthar wozinttii nagaras atotith nu denggeeza.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Fa aadho keehatitha ecetitharannee eratithar gaanthii nuus inggeeza.
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Xoossay fa qoppii gaddeezay garkk Kiristtoosa baggar e shene xuura nu eroday garkk ootheeza.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Wode hellodar Xoossii polodayis qoppeez qofay, salonnee sa7a yez medhetith ubba Kiristtoosapp oommo udodayisii.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Ubba baz fa shene garkk oothiza Xoossay, tiinatii fa qoppii gaddeezay garkk Kiristtoosa baggar nuunii E irisitta laattoday garkk nuna dooreeza.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Yeyi haneezay, Kiristtoosal ufayss gaddii naagor tiina maaqqeez nuunii Xooss boncha galatar qonccisoday garkkesii.
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Yinttikka yi atotith Wonggile, yeykka tuma qaala si7eez wode Kiristtoosana ammaneeza. Xoossay yinttis inggod geez Geeshsha Ayyana maatame yinttal gaddeeza.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Yeykka Xooss bonchchay galatinttoday garkk Xoossay fa asa wozod gatho Geeshsha Ayyana nu laattod gadayis nuus saath udii inggeeza.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Yeyi gishos, Goda Yesuusall yinttis yez ammanannee geeshshitayis yez yi siiqa ta si7ii
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 ta woosayir yinttan qoppittar yi gishos Xoossa galatizana ashshekkaya.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Nu Goda Yesuus Kiristtoosa Xoossa, boncho Ada yi aathii eroday garkk ecetithinnee qonccith ayyana yinttis immaday garkk ta woosiza.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Xoossay yinttan xeegeez ufayssaynnee geeshshitay laattiza bonchcho laatay ab garkk gaameezako yi erodayiss Xoossay yi wozina aafa dooyod garkk taanii Xoossa woosiza.
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 Ma eza ammaniza nuur oothiza e wolqqay ab garkk aadho dammazako yi eroday garkk ta woosiza.
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 Kiristtoosana yhayiqopp denthii, salo fa ushachch baggar bettitheez kiristtoosar ootheez gita wolqqa.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 E sunthay, aqisizitayppenne mawuter yezitaypp, mooddizitayppennee goditaypp, aath maaqqii yha alamayil aadda baazin tiinapp ye7od alamayidakka hara sunth ubbitaypp aadho boncho sunth inggeeza.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Xoossay ubba baz Kiristtoosa toke oommo haariseeza; ma woosa keethis ubba bazar kustte maaqqod garkk eza shuumeeza.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Woosa keethay Kiristtoosas asetithii. Izakka Kiristtoosa ubbabazar kunthiz Ees iza E kunthato.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.