Tito 1

Urana Xuana (MET) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nga Pol, nga Urana lipuxing oxatanam tela xaung nga Yesu Kristo aposeling tela. Soxi nga mala bu ngaharingia lipuadi Urana mogudi hatumingading haringindi, xaung bu ngatubatubadi ba daxabia ulek maxunama hatanga nadi ba dinaxu mana Urana daxanganoa baru.
1 Eu, Paulo, escravo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Fui enviado para fortalecer a fé daqueles que Deus escolheu e para ensinar-lhes a verdade que mostra como viver uma vida de devoção.
2 Haruanga maxunamga li sina haringinga nadi bu daxabia ba daxap walinga subingang teguama, walinga ba lipu languanga teguama Urana hau haruanganoa ba sina nadi mugau sibuna muga mana tongtongia axamandi.
2 Essa verdade lhes dá a esperança da vida eterna que Deus, aquele que não mente, prometeu antes dos tempos eternos.
3 Baing mana bungina mogu ba, xap haruanganoa ma sabasabia mana oxata baxangangama. Urana, Lipuxira Xabinga Muliama, tabina nga saing ta oxata li rimagia.
3 E agora, no devido tempo, ele revelou essa mensagem, que anunciamos a todos. Por ordem de Deus, nosso Salvador, fui encarregado de realizar esse trabalho em favor dele.
4 Taitas, ngabung xailongga li naung. Uwa garagu sibunoa mana hatuminga haringing taininau tatuxu.
4 Escrevo a Tito, meu verdadeiro filho na fé que compartilhamos. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Salvador, lhe deem graça e paz.
5 Bungina ngaxusungaung ba uwauyu Mutumutua Krit, ngabo ba ulibu bila li: Uhamaringia oxataroa tasahi teguyu, saing umogu sabunga yanamindi mana long taining tainina, bila nga ba ngabalaung ba.
5 Deixei-o na ilha de Creta para que você completasse o trabalho e nomeasse presbíteros em cada cidade, conforme o instruí.
6 Sabunga yanamina kubolunoa bing xola mana kubolu diandi. Haining taininau ing ganina. Garandi bing gara haruanga lungunganamdi, saing kuboludinga labu dududing mauliu tai xaung labu diyunga baudingtibuding haruangadingau tai.
6 O presbítero deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, e seus filhos devem partilhar de sua fé e não ter fama de devassos nem rebeldes.
7 Sabunga yanamina kubolunoa bing xola mana kubolu diandi, namua na wasa mana Urana oxatanoa. Kubolunoa bing labu haxi sibuna mana lipudi disu mana murunganau tai. Labu gamia sapku tai. Labu nung lang haringing xumanau tai. Labu atin disala saing taha lipudiu tai. Labu langlangua lipudi bu xap siangidingdiu tai.
7 O bispo administra a casa de Deus e, portanto, deve ter uma vida irrepreensível. Não deve ser arrogante nem briguento, não deve beber vinho em excesso, nem ser violento, nem buscar lucro desonesto.
8 Tegu. Kubolunoa bing xap lobudi, wasa manadi xai xaung muruna mana kubolu xai longgalo. Haxi bu libu hatuminga maringina xaung libu kubolua Urana muruna mana ing ganina. Libu kubolu sigixingang sibuna xaung wasa xai mana ing sibung kubolunoa.
8 Em vez disso, deve ser hospitaleiro e amar o bem. Deve viver sabiamente, ser justo e ter uma vida de devoção e disciplina.
9 Tuxu haringina ulek maxunama tubatuba mana ba, bu sanga ba haringia lipudi tubatubainga maringinia, xaung bu hatanga na lipu gaxarea duxukxugia ba hatumingadingdi didoa baru.Sabunga yanamina kubolunoa bing xola mana kubolu diandi|alt="Elder man and family" src="BA03006BW.tif" size="col" loc="Titus 1:6-9" copy="BFBS (Bass)" ref="1:6-9"
9 Deve estar plenamente convicto da mensagem fiel que lhe foi ensinada, de modo que possa encorajar outros com o verdadeiro ensino e mostrar aos que se opõem onde estão errados.
10 Ngabaxanga bila ba namua na lipu xumana duxukxugia tubatubainga maringindi. Dududing mana disu mana yanamidinga haruangandi. Daharua harua mua, daharua mana haruanga hauli lipudi te, saing dilangua lipudi. Yuda hatuminga haringinamdi dahaxi mana taxuxu sangga bu Urana xap kira muli ba, ding ba dilibu buk.
10 Pois há muitos rebeldes que promovem conversas inúteis e enganam as pessoas. Refiro-me especialmente àqueles que insistem na necessidade da circuncisão.
11 Ubilidi ba labu ditubatuba bila bau tai. Namua na tubatubaingading diandi duxugia lipu teladi xaung bakbagiding longgalo mala sangua ulek maxunama. Lipu tubatubaingamgadi na bila ba dibo ba dilanglangua lipudi ba daxap siangidingdi ing ganina.
11 É preciso fazê-los calar, pois, com seus ensinamentos falsos, têm desviado famílias inteiras da verdade. Sua motivação é obter lucro desonesto.
12 Mutumutua Krit ding sibuding lipuxiding tela, ina dahatum ba lipu xabianga maringinam tela, libu haruanga tela manadi ba, “Krit longgalo lipu languangamdi ding ganiding. Kuboludinga diang sibuna bila asaxa abungindi. Bungingbunginalo dirung olang daxang xang mua.”
12 Até mesmo um deles, um profeta nascido em Creta, disse: “Os cretenses são mentirosos, animais cruéis e comilões preguiçosos”.
13 Haruanga baguba maxung sibuna. Binabu ubala baladi haringina ba hatumingading dimaring te, bu dahatum haringing sibuna mana tubatubainga maringinama.
13 Isso é verdade. Portanto, repreenda-os severamente, a fim de fortalecê-los na fé.
14 Xauna, bu labu dilungu Yuda buxiradingau tai, saing labu dilungu hanaunaungadi dima rangua lipudi diyamu ulek maxunamau tai.
14 É preciso que deixem de dar ouvidos a mitos judaicos e às ordens daqueles que se desviaram da verdade.
15 Axamang longgalo disigixinga mana lipu gaxarea hatumingading disigixinga. Ne mana lipu gaxarea didoa xaung dahatum haringina te, axamang tela sigixinga te. Maxung sibuna, hatumingadingdi didoa, xaung hatumingadingdi sanga ba mauxading te nabu dilibu kubolu dian tela.
15 Para os que são puros, tudo é puro. Mas, para os corruptos e descrentes, nada é puro, pois têm a mente e a consciência corrompidas.
16 Lipuadi na bila ba dibaxanga ba daxabia Urana, ne kuboludingdi dahatanga ba daxabia mana te. Lipuadi ba didoa sibuna xaung dilungu haruangua te. Dimaring te sanga mana dituxu oxata xai tela te.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por seu modo de viver. São detestáveis e desobedientes, e não servem para fazer nada de bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.