Hebreus 1

Urana Xuana (MET) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Waleu sibuna, mana bunging xumana xaung mana daxanga xangxana Urana harua na mugangaradi lipuxing suxunguxunguamdi haruangadingia.
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Ne hatata mana xaidap subingandi harua nakira Garanoa haruangania, lipua tongtongia axamandi rimania ba, lipua mogu ba xap xalinging longgalo.
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 Garanoa hatanga sibuna Urana ralanoa, saing maxang taining sibuna bila Urana. Libu axamang longgalo duwauyu mana haruangang haringina. Kimuya mana tongtongia daxanga kubolu diang damianganama, rung mari Toxoratamona Haringing Sibuna rimang rimamo rubinia long xaiya.
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Binabu dali Urana uleginamdi sibuna, namua na yaya xap ba dali yadingdi sibuna.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Namua naga Urana harua na Garanoa ba,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Xauna, bungina soxi Garang Matuaua mari titia li, harua ba,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Mana uleginamdi, harua bila li:
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 Ning mana Garanoa harua ba,
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 Murum sibuna mana kubolu maringina saing hauxam sibuna mana kubolu diana,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 Xauna Urana harua na Garanoa ba,
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 Bagula disup, ne bagula uwauyu,
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 Bagula ulukidi bila imang maxaxaya,
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 Xauna, harua bila li na uleginam tela te bungina harua na Garanoa ba,
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 Binabu Urana uleginamdi duwa mana baru namuxinta? Duwa aningoningodi dituxu oxatanoa. Urana soxidi bu dahauli lipuadi bagula xapdi muli. Ne hatata mana xaidap subingandi harua nakira Garanoa haruangania, lipua tongtongia axamandi rimania ba, lipua mogu ba xap xalinging longgalo|alt="Jesus speaking" src="IB04111bw cropped.tif" size="col" loc="Hebrews 1:2" copy="IBS (Faadil)" ref="1:2"
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.