Salmos 8
Menge-Bibel (MENG39) vs ARIB
1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde,du, dessen Hoheit (= Majestät) am Himmel sich kundtut!
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Aus der Kinder und Säuglinge Mundhast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz,um Feinde und Widersacher verstummen zu machen (vgl. Mt 21,6).
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger,den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst,und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?! (Hebr 2,6-9)
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt,mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke,ja alles ihm unter die Füße gelegt:
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Kleinvieh und Rinder allzumal,dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 die Vögel des Himmels, die Fische im Meer,alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
10 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.