Salmos 23

Menge-Bibel (MENG39) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Psalm von David.Der HERR ist mein Hirt: mir mangelt nichts.
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Auf grünen Auen läßt er mich lagern,zum Lagerplatz am Bache führt er mich.
2 Deitar-me faz em pastos verdejantes; guia-me mansamente a águas tranqüilas.
3 Er erquickt meine Seele;er leitet mich auf rechten Pfadenum seines Namens willen.
3 Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Müßt’ ich auch wandern in finsterm Tal:ich fürchte kein Unglück,denn du bist bei mir: dein Hirtenstab und dein Stecken,die sind mein Trost.
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Du deckst mir reichlich den Tischvor den Augen meiner Feinde;du salbst mir das Haupt mit Ölund schenkst mir den Becher voll ein.
5 Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos; unges com óleo a minha cabeça, o meu cálice transborda.
6 Nur Gutes und Liebes (oder: Glück und Gnade) werden mich begleitenmein ganzes Leben hindurch,und heimkehren werd’ ich zum Hause des HERRNfür eine lange Reihe von Tagen.
6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.