Salmos 113

Menge-Bibel (MENG39) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Halleluja!Lobet, ihr Knechte (= Verehrer) des HERRN,lobet den Namen des HERRN!
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Gepriesen sei der Name des HERRNvon nun an bis in Ewigkeit!
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergangsei gelobt der Name des HERRN!
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 Erhaben über alle Völker ist der HERR,den Himmel überragt seine Herrlichkeit!
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Wer ist dem HERRN gleich, unserm Gott,der da thront in der Höhe,
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 der niederschaut in die Tiefe,im Himmel und auf Erden?
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 Er hebt aus dem Staub den Geringen emporund erhöht aus dem Schmutz den Armen,
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 um ihn sitzen zu lassen neben Edlen,neben den Edlen seines Volks.
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Er verleiht der kinderlosen Gattin Hausrecht,macht sie zur fröhlichen Mutter von Kindern. Halleluja!
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.