Salmos 84

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢዮ!
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 ሼምፓሢ ታኣሲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካራ
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ፥ ታ ጎዳ!
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 ኔ ማኣራ ናንጋዞንሢ ዓንጂንቴያኬ፤
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 ኔና ፔኤኮ ዎልቃሢ ማሄዞንሢ
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 ባካ ጌይንታ ዋኣፃ ባኣ ዶኦጮና ዔያታ ፒንቃ ዎዶና
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 ዎልቄይዳ ዎልቄ ዔያታ ቃሳንዳኔ፤
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢዮ! ሺኢጲፆ ታኣኮ ዋይዜ፤
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 ፆኦሲዮ! ዶኦሪ ኔ ኑም ዶኦሜ ካኣቲ ዓንጄ፤
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 ሜሌ ቤስካ ሺያ ኬሊ ዴይሢዳፓ
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 ኑኡኮ ጎዳሢና ፆኦዛሢዮ!
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢዮ!
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.