Salmos 83

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ፆኦሲዮ! ኔኤኒ ዚቲዮ ጌዒፖ፤
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 ሞርካ ኔኤኮ ዎማይዲ ዔቄያታቴ ዛጌ፤
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 ኔኤኮ ዴሮ ዑፃ ጌኔ ማዻኒ ዓኣቺ ጌስታኔ፤
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 «ሃካፓ ሴካ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ሱንፃ ዔርቱዋጉዲ
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 ፔቴ ማሊሢና ዎላ ጊኢጊ ዔያታ ዞርቴኔ፤
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 ዔያታ፦ ዔዶኦሜ፥ ዒስማዔኤሌ፥ ሞዓኣቤ፥ ዓጋሪያኔ፥
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 ጌባሌ፥ ዓሞኔ፥ ዓማሌቄ፥ ፒሊስፄኤሜንታ ፂሮሴ ዴሮንታኬ።
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 ዓሶኦሬ ዓሳኣ ዔያቶና ዎላ ፔቴ ማዔኔ፤
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 ሚዲያሜ ዓጮይዳ ኔ ማዼ ጎይፆ ዔያቶይዳ ማዼ፤
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 ዔያታ ዓይኔዶሬ ጌይንታ ቤዛ ባይቄኔ፤
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 ዖሬቤና ዜቤ ዓሶና ዑፃ ኔ ማዼ ጎይፆ
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 ዔያታ፦ «ፆኦሲ ዓሶ ቤዞ
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 ዬያሮ ታ ፆኦዛሢዮ! ዔያቶ ሲላሊጉዲ
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 ታሚ ዴኤሊ ካይዚ ሙዓሢጉዲ
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 ኔኤኮ ጉዳሢ ዢባሮና ዔያቶ ዳውሴ፤
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዔያታ ሱንፆ ኔኤሲ ኮዓንዳጉዲ
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 ናንጊና ዔያታ ካራ ባይዚ ቦርሲንቶንጎ፤
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 ሱንፃ ኔኤኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ኔ ሌሊ
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.