Salmos 30
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሂርኬ ቤዛፓ ኔ ታና ዔቂሴሢሮ
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ!
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሼምፓሢ ታኣኮ ሄሊንቱዋያ ማዔ
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 ዒንሢ ዒዛም ጉሙርቂንታያ ማዒ ማዻዛንሢ ቢያ
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 ዒዚ ዻጋዻሢ ቃሚሢ ዎዴምኬ፤
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 ታና ጉሙርሳ ዓሢ ታኣኒ ዔራሢሮ
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዼኤፑሞና ዹካ ታኣሲ ዶዴኔ፤
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔና ታ ዔኤላኔ፤
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 ታኣኮ ዱኡኪንቲፆና ሃይቦና ዓይጎ ኔና ማኣዳንዳይ?
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣም ዋይዜ፥ ታና ሚጪንቴ፤
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 ዖዪፆ ኔኤኒ ታኣኮ ዎዛና ላኣሜኔ፤
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 ዬያያሮ ታኣኒ ዚቲ ጋዓዓኬ፤
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.