Oséias 11
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦
1 “Quando Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei o meu filho.
2 ጋዓንቴ ታ ዴራ፥ ዒስራዔኤሌ
2 Quanto mais eu os chamava, tanto mais se afastavam de mim; sacrificavam a baalins e queimavam incenso às imagens de escultura.
3 ዔፕሬኤሜኮ ኩጮ ዓርቂ ታኣታሲ
3 Mas fui eu que ensinei Efraim a andar; tomei-os nos meus braços, mas eles não entenderam que era eu que os curava.
4 ዓሲ ዓሲ ሚጪንታ ሚጪንቲሢና
4 Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor; fui para eles como quem alivia o jugo de sobre o pescoço e me inclinei para dar-lhes de comer.”
5 «ዔያታ ጋዓንቴ ታ ባንሢ ማዖ ዒፄሢሮ ጊብፄ ዓጮ ማዒ ዴንዳኔ፤ ዓሶኦሬ ካኣቲያ ዔያቶ ዎይሣያ ማዓንዳኔ።
5 “Não voltarão para a terra do Egito, mas o assírio será o seu rei, porque se recusam a voltar para mim.
6 ሞርኮኮ ዖሎ ዓሳ ካታሞ ዔያቶኮ ዖላንዳኔ፤ ካታሞ ጌሎ ካሮዋ ሜንሣንዳኔ፤ ዔያቶኮ ፑርቶ ዞርቲፃኣ ጉሪ ማዒ ዓታንዳኔ።
6 A espada cairá sobre as suas cidades, consumirá os seus ferrolhos, e as devorará, por causa dos seus caprichos.
7 ታ ዴራ ታ ባንሢ ማዖ ባሺንቲ ላምዖ ጎይካ ዔቄኔ፤ ያዺ ማዔቴያ ዼኤፒ ማዔሢ ባንሢ ዔያታ ዒላታኔ፤ ጋዓንቴ ማሊፆ ፔቴይዳ ዔቂሴይ ዖኦኒያ ባኣሴ።»
7 Porque o meu povo é inclinado a rebelar-se contra mim; se são chamados a dirigir-se para o alto, ninguém o faz.
8 «ዔፕሬኤሜ! ታ ኔና ዎዲ ሃሻንዳይ?
8 Como poderia eu abandoná-lo, Efraim? Como poderia entregá-lo, Israel? Como faria com você o que fiz com Admá? Como poderia fazer de você outra Zeboim? Meu coração se comove dentro de mim; toda a minha compaixão se manifesta.
9 ታኣኒ ዒንሢ ባኣካ ዓኣ
9 Não executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir Efraim. Porque eu sou Deus e não homem; sou o Santo no meio de vocês. Não virei com ira.”
10 «ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ዓውሳኒ ጉዻ ዞቢጉዲ ጉዻዛ ዔያታ ታ ጊንፆ ዬዓንዳኔ፤ ታኣኮ ናኣታ ጎጋይቂ ጎጋይቂ ዓባ ጌላ ባንፃፓ ዬዓንዳኔ።
10 “Seguirão o Senhor , que rugirá como leão. E, quando ele rugir, os filhos, tremendo, virão do Ocidente;
11 ካፒጉዲ ጊብፄፓ፥ ዶኦሌጉዲ ዓሶኦሬፓ ባራኒ ባራኒ ዔያታ ዬዓንዳኔ፤ ቤርታ ዔያታ ናንጋ ኬኤፆ ማሂ ታኣኒ ዔያቶ ጌልዛንዳኔ፤ ዬያ ጋዓሢ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ።»
11 tremendo, como passarinhos, virão os do Egito, e, como pombas, os da terra da Assíria. Eu os farei habitar em suas próprias casas”, diz o
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዔፕሬኤሜ ሉኡዙሞና፥ ዒስራዔኤሌያ ጌሺሢና ታ ኮይሎ ማንጊ ዔቄኔ፤ ዪሁዳኣ ፆኦሲም ዓይሢንቱዋያ ዒዚ ጉሙርቃ፥ ዱማዼሢያ ማኪ ዒፃያ ማዔኔ።»
12 “Efraim me cercou com mentiras, e a casa de Israel, com engano; mas Judá ainda está do lado de Deus e permanece fiel ao Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.